Головна |
« Попередня | ||
Бібліографічний список |
||
Авілова Н.С. Слова інтернаціонального походження в російській літературній мові нового часу. М., 1967 246 с. 1. Агафонова Д.Н. Узуальние іншомовні вкраплення в сучасній російській мові. Ростов-н / Д.: Вид-во РГУ, 1995.198 с. 2. Акуленко В.В. Лексичні інтернационалізми і методи їх вивчення / / Питання мовознавства. 1976. № 6. С. 50-63. 3. Арістова В.М. До історії англійських слів у російській мові. АКД. Самарканд, 1968. 34 с. 4. Арістова В.М. Англо-російські мовні контакти. Л., 1978.150 с. 5. Арнольд І.В. Сучасні лінгвістичні теорії взаємодії системи і середовища / / В Я. М., 1991. № 3. С. 118-124. 6. Атабекова A.A. Мовне оформлення Web-сторінок / / РЯШ. 2002. № 5. С. 65-71. 7. Баш Л.М. Диференціація терміна «запозичення»: хронологічний та етимологічний аспекти / / Вісник Московського ун-та. Сер. 9. Філологія. 1989. № 4. С. 22-34. 8. Бєліков В.І., Крисін Л.П. Соціолінгвістика. М., 2001.439 с. 9. Березін Ф.М. Історія лінгвістичних навчань. М., 1984.319 с. 10. Березін Ф.М. Лінгвістичні дослідження в кінці XX століття. М., 2000.216 с. 11. Біржакова Є.Е., Войнова Л.А., Кутина Л.Л. Нариси з історичної лексикології російської мови XVIII століття (Мовні контакти і запозичення). Л., 1972.431 с. 12. Блумфілд Л. Мова. М., 1968.606 с. 13. Бодуен де Куртене І.А. Про змішаному характері всіх мов / / Избр. тр. з загального мовознавства. М., 1963. Т. 2. С. 363-366. 14. Бодуен де Куртене І.А. Проблеми мовної спорідненості / / Избр. тр. з загального мовознавства. М., 1963. Т. 2.390 с. 15. Борисова-Лукашенец Є.Г. Про лексиці сучасної молодіжного жаргону (Англомовні запозичення в студентському сленгу 60-70-х років) / / Літературна норма в лексиці і фразеології. М., 1983. С. 104-120. 16. Боровий Л.Я. Шлях слова. Старе і нове в мові російської радянської літератури. М., 1963. 749 с. 17. Брагіна А.А. Неологізми в російській мові. М., 1973.224 с. 18. Брагіна A.A. Чуже - все-таки своє. Про стилістичної ролі запозичень / / Русская речь. 1981. № 4. С. 60-67. 19. Брейтер МЛ. Англіцизми в російській мові. М., 1997.274 с. 20. Будагов Р.А. Нариси з мовознавства. М., 1953.280 с. 21. Вайнрайх У. Мовні контакти. Стан та проблеми дослідження. Київ, 1979.364 с. 22. Влахов С., Флорин С. Неперекладне в перекладі. М., 1980.352 с. 23. Войтович М. Характеристика запозичених з англійської мови іменників в російській мові. Познань, 1984.389 с. 24. Волков С.С., Сенько Є.В. Неологізми і внутрішні стимули мовного розвитку / / Нові слова і словники нових слів. Л., 1983. С. 43-57. 25. Володарська Е.Ф. Запозичення як відображення російсько-англійських контактів / / В Я. 2002. № 4 С. 96-118. 26. Питання історичної лексикології та лексикографії східнослов'янських мов. М., 1974. 313 с. 27. Питання класичної філології. М., 1965 217 с. 28. Воронцова B.JL Активні процеси в області наголоси / / Російська мова кінця XX століття (1985-1995). М., 1996. С. 305-325. 29. Вострякова Л. Мова ринку / / Капітал. М., 1996. № 14. С. 4-6. 30. Гавранек Б. До проблематики змішання мов / / Нове в лінгвістиці. М., 1972. С. 95,100-101. 31. Грановська Л.М. Про деякі семантичних змінах у російській літературній лексиці останній третині XIX - початку XX вв. / / Екскурси в історію російської лексики. М., 1978. С. 84-103. 32. Гумбольдт фон В. Избр. тр. з мовознавства. М., 1984.398 с. 33. Єрмакова О.П. Семантичні процеси в лексиці. Деідеологізація лексики / / Російська мова кінця XX століття (1985-1995). М., 1996. С. 36-39. 34. Дакохова М.Г. Англомовні запозичення в російській мові (XIX - XX століття): Автореф. Краснодар, 1998.26 с. 35. Журавський А.І. Екзотична лексика та іншомовні вкраплення в Старобілоруська писемності / / Нове з лінгвістиці. М., 1975. Вип. VII. С. 138-144. 36. Залевська А.А. Введення в психолингвистику. М., 1999. 382 с. 37. Засорина Л.Н. Про активізацію в російській словотворенні похідних деяких інтернационалізмов / / Нові слова і словники нових слів. Л., 1978. С. 126-135. 38. Звегинцев В.А. Історія мовознавства XIX - XX століть у нарисах і витягах. М., 1964. Ч. 1.466 с. 39. Звегинцев В.А. Історія мовознавства XIX - XX століть у нарисах і витягах. М., 1960. Ч. 2. 331 с. 40. Звегинцев В.А. Семасіологія. М., 1957.322 с. 41. Зеленін А.В. Рекет і рекетири / / Русская Речь. 1991. № 4. С. 144-146. 42. Земська Е.А. Активні процеси сучасного словотворення / / Російська мова кінця XX століття (1985-1995). М., 1996. С. 90-140. 43. Іванова І.П., Чахоян Л.П., Бєляєва Т.М. Історія англійської мови. СПб., 1999. 512 с. 44. Ізюмська С.С. Неологізми англійського походження в російській пресі 90-х років: структурно-семантичний і комунікативно-функціональних-ний аспекти: Автореф. дис ... канд. філол. наук. Росг-н / Д., 2000.16 с. 45. Ісаєв М.І. Соціолінгвістичні проблеми мов народів СРСР. М., 1982.168 с. 46. Казкенова А.К. Вмотивованість запозиченого слова (на матеріалі сучасної російської мови) / / ВЯ. Какорін Є.В. Трансформації лексичної семантики і сполучуваності (на матеріалі газет). Деспеціалізації термінів / / Російська мова кінця XX століття (1985-1995). М., 1996. С. 84-87. 48. Касевіч В.Б. Елементи загальної лінгвістики. М., 1977 184 с. 49. Китайгородська М.В. Сучасна економічна термінологія / / Російська мова кінця XX століття (1985-1995). М., 1996. С. 162-236. 50. Князєва Г.Ю. Поняття асиміляції запозичень і методика її дослідження / / Лінгвістика і методика у вищій школі. М., 1970. Вип. 5. С. 126. 51. Ковалевська Є.Г. Сучасна російська мова. Лексикологія. М., 1983. 335 с. 52. Кондратьєва Т.С. Про процеси і результати запозичення в терми-носфере «економіка - ринок - право» / Сучасна лінгвістика: теорія і практика: Зб. науч. тр. Краснодар, 2002. Ч. 1. С. 61-65. 53. Косеріу Е. Синхрония, диахрония та історія / / Нове в лінгвістиці. М., 1963. Вип. № 3. 54. Костомаров В.Г. Життя мови. М., 1984.144 с. 55. Костомаров В.Г. Трейлер або трайлер? Чи все-таки причіп? / / Російська мова. 1976. № 5. С. 46-60. 56. Костомаров В.Г. Мовний смак епохи. М., 1994. 57. Котелова Н.З. Перший досвід лексикографічного опису російських неологізмів / / Нові слова і словники нових слів. Л., 1983. С. 71-81. 58. Котелова Н.З. Нові слова та словники нових слів. Л., 1978.184 с. 59. Кручкова Г.Б., Нарумов Б.П. Зарубіжна соціолінгвістика. М., 1991. 153 с. 60. Крисін Л.П. Питання історичного вивчення іншомовних запозичень в лексиці російської мови радянської епохи. АКД. М., 1965.25 с. 61. Крисін Л.П. Лексичне запозичення і калькування в російській мові останніх десятиліть / / ВЯ. 2002. № 6. С. 27-34. 62. Крисін Л.П. Етапи освоєння іншомовного слова / / РЯШ. 1991. № 2. С. 74-78. 63. Крисін Л.П. Іншомовні слова в сучасній російській мові. М., 1968.209 с. 64. Крисін Л.П. Іншомовне слово в контексті сучасного суспільного життя / / Російська мова кінця XX століття (1985-1995). М., 1996. С. 147-154. 65. Крисін Л.П. До визначення термінів «запозичення» та «запозичене слово» / / Розвиток лексики сучасної російської мови. М., 1965. С. 104-116. 66. Крисін Л.П. Евфемізми в сучасної російської мови / / Російська мова кінця XX століття (1985-1995). М., 1996. С. 387-389. 67. Крисін Л. П. Лексико-семантичні процеси в социолингвистическом аспекті / / Діахронічний сощюлінгвісгіка. М., 1993. С. 162-175. 68. Крисін Л Л. Мовне запозичення як проблема діахронічеськой соціолінгвістики / / Діахронічний сощолінгвістіка. М., 1993. С. 131-151. 69. Крисін JI.П. Соціолінгвістичні аспекти вивчення сучасної російської мови. М., 1986. 188 с. 70. Лайне С.В. Щоб тебе зрозуміли. М., 1986. 64 с. 71. Левашов Є.А. Словники нових слів / / Нові слова і словники нових слів. Л., 1978. С. 27-36. 72. Лекант П.А. Сучасна російська літературна мова. М., 1982. С. 25. 73. Леонтьєв А.А. Основи психолінгвістики. М., 1997.287 с. 74. Лінгвістичний енциклопедичний словник. М., 1900. 685 с. 75. Липська Л.П. Про теоретичних і прикладних аспектах сучасної лінгвістики / Сучасна лінгвістика: теорія і практика: Зб. науч. тр. Краснодар, 2002. Ч. 1. С. 78-83. 76. Ліхолітов Комп'ютерний жаргон / / Русская речь. 1997. № 3. С. 43-49. 77. Логінов З.С. Про слова «гол», «форвард», «бек» / / РЯШ. 1973. № 5. С. 100-101. 78. Лотте Д.С. Питання запозичення та впорядкування іншомовних термінів і терміноелементів. М., 1982. 152 с. 79. Луценко Н.А. Граматичні категорії в системі і узусе (дієслово та ім'я). Донецьк, 2003.202 с. 80. Луценко Н.А. Нове в лінгвістиці. Соціолінгвістика. М., 1975. Вип. VII. 486 с. 81. Люстровий З.М. Друзям російської мови. Книга про розвиток сучасної російської мови; про його місце в соціалістичній культурі. М., 1982. 159 с. 82. Мейе А. Введення в порівняльне вивчення індоєвропейських мов. Російський переклад. М.-Л., 1938.471 с. 83. Мельникова О.І. Вивчення англіцизмів в курсі "Сучасна російська мова» / / РЯШ. 1991. № 2. С. 95-101. 84. Мечковская Н.Б. Загальне мовознавство: Структурна і соціальна типологія мов. М., 2001.312 с. 85. Мжельская О.С., Степанова Є.І. Новітні англіцизми в російській мові / Нові слова і словники нових слів. Л., 1983. С. 125-139. 86. Микитич Л.Д. Іншомовна лексика. Л., 1967. 102 с. 87. Мінасян A.B. Етапи семантичної адаптації запозиченої термінології / Російське слово у світовій культурі: Матеріали X Конгресу Міжнародної асоціації викладачів російської мови і літератури. СПб., 2003. С. 491-496. 88. Нове в лінгвістиці. Соціолінгвістика. М., 1975. Вип. VIII. 486 с. 89. Номдін ЛJL, Крисін Л.П. Слово в тексті і в словнику. М., 2000.647 с. 90. Норлусенян B.C. Макаронізми англійського походження. Автореф: дис ... канд. філол. наук. Ростов-н / Д., 2000.28 с. 91. Ожегов С.І. До питання про зміни словникового складу російської мови в радянську епоху / / ВЯ. 1953. № 2. С. 71-84. 92. Павленко Г.В. Проблема освоєння іншомовних запозичень: мовний та мовленнєвий аспекти (на матеріалі англіцизмів кінця XX століття): Дис-канд. Петрунина В. М. Іншомовні запозичення в текстильній промисловості / / Русская Речь. 1976. № 2. С. 68-70. 94. Подчасова С.В. Брокери, дилери та інші посередники / PP. 1994. N 5. С. 49-54; № 6. С. 52-56. 95. Подчасова С.В. Нові слова ... «Адвертайзинг» / PP. 1995. № 2. С. 71-75. 96. Подчасова С.В. Все для офісу / PP. 1995. № 5. С. 54-57. 97. Подчасова С.В. Офшор - податковий рай за кордоном / PP. 1997. Але 1. С. 47-49. 98. Проблеми історичної лексикографії. JL, 1977.175 с. 99. Пен Д.Б. Слово і тема в газеті (досвід аналізу лексико-тематичних структур). Ростов-н / Д., 1991. 112 с. 100. Розенталь Д.Е., Голуб І.Б., Теленкова М.А. Сучасна російська мова. М., 2000. 448 с. 101. Романов О.Ю. Англіцизми та американізми в російській мові і ставлення до них. СПб., 2000.152 с. 102. Російські письменники про мову. Хрестоматія. JL, 1954.460 с. 103. Російська мова кінця XX століття (1985-1995). М., 1996.480 с. 104. Сабольч Я. Англо-американські неологізми в сучасній російській мові / Російське слово у світовій культурі: Матеріали X Конгресу Міжнародної асоціації викладачів російської мови і літератури. СПб., 2003. С. 559-566. 105. Сергєєва О.В. Запозичення 80-90-х років в социолингвистическом аспекті / / Русская речь. 1996. № 5. С. 42-48. 106. Сепир Е. Вибрані праці з мовознавства та культурології: Пер. з англ. / Під ред. і з предисл. А. Є. Кібрика. М., 1993. 654 с. 107. Скляревська Г.Н. Стан сучасної російської мови, погляд лексикографа / Всесоюзна науч. конф. Москва, 20-23 травня 1991 року. Доповіді. М., 1991. Ч. 1. С. 252-263. 108. Слов'янська філологія: Зб. ст. М., 1968.216 с. 109. Соссюр Ф. де Праці з мовознавства. М., 1977.695 с. 110. Соціолінгвістичні дослідження в Бурятії. Улан-Уде, 1992.132 с. 111. Соціально-лінгвістичні дослідження. М., 1976.232 с. 112. Степанов Ю.С. Константи. Словник російської культури. Досвід дослідження. М., 1997. 824 с. 113. Суперанская A.B. Наголос в запозичених словах в сучасній російській мові. М., 1968.261 с. 114. Суперанская А.В. Журналістика та культуру російської мови / PP. 1997. № 6. С. 101-106. 115. Торопцев І.С. Мова і мовлення. Воронеж, 1985.199 с. 116. Трубецкой Н.С. Вибрані праці з філології / сост. В.А. Виноградова, В.П. Нерознака. М., 1987.560 с. 117. Трубецкой Н.С. Основи фонології: Пер. з нім. М., 2000.352 с. 118. Фоміна М.І. Сучасна російська мова. Лексикологія. М., 1983. 335 с. 119. Хафьян Уанес Нові тенденції у розвитку російської лексики / Російське слово у світовій культурі: Матеріали X Конгресу Міжнародної асоціації викладачів російської мови і літератури. СПб., 2003. С. 540-543. 120. Хютль-Воргени Г. Про західноєвропейських елементах в російській літературній мові XVIII століття / / Нове в лінгвістиці. М., 1975. Вип. VII. С. 144-153. 121. Цейтлін P.M. Короткий нарис історії російської лексикографії. М., 1958.245 с. 122. Шанський М.М., Іванов В.В. Сучасна російська мова. М., 1987. Ч. I. 192 с. 123. Шанський М.М. Лексикологія сучасної російської мови. М., 1972. 368 с. 124. Шапошников В.Н. Іноземні слова в сучасного російського життя / / Русская речь. 1997. № 3. С. 38-42. 125. Шапошников В.Н. Іншомовна стихія сучасної російської мови. http://www.gramota.ru/ 126. Шарифуллин Б. Я. «Своє» і «чуже» в російській експресивному фонді / / Русская речь. 1997. № 5. С. 42-54. 127. Шахрай О.Б. До проблеми класифікації запозиченої лексики / ВЯ. 1961. № 2. С. 53-59. 128. Щерба Л.В. Мовна система і мовна діяльність. Л., 1974.428 с. 129. Шмельов Д.М. Сучасна російська мова. Лексика. М., 1977. 335 с. 130. Шумова Н.С. Нові англомовні запозичення у свідомості носіїв російської мови / Слово і тексту. Актуальні проблеми соціолінгвістики. Тверь, 1994. С. 20-29. 131. Екскурси в історію російської лексики. М., 1978. 176 с. 132. Юй Юнсінь, Лі Ліхуей. Запозичення з англійської мови в російській мові кінця XX століття / Русское слово у світовій культурі: Матеріали X Конгресу Міжнародної асоціації викладачів російської мови і літератури. СПб., 2003. С. 557-558. 133. Яковлєв К.Ф. Як ми псуємо російську мову. М., 1976. 96 с. 134. Мова і суспільство. Роль екстралінгвістичних факторів у розвитку лексичних підсистем: Міжвузівський науч. СБ Саратов, 1989. Вип. 8. 136 с. 135. Мовні процеси (за матеріалами социолингвистического обстеження). Фрунзе, 1987. 96 с. 136. Cargiie A., Giles Н., Ryan Є., Bradac J. Language attitudes as a social process: a conceptual model and new directions / Language and Communication. 14 (3). 1994. P. 211-236. 137. Crystal D. English as a Global Language. Cambridge, MA: Cambridge University Press, 1997. 138. Haugen E. The analysis of linguistic borrowing / / Language. London, 1950. Vol. 26. N 2. P. 210-231. 139. Lyons J. Introduction to theoretical linguistics. Cambridge, 1969. 689 p.
|
||
« Попередня | ||
|
||
Інформація, релевантна "Бібліографічний список" |
||
|