Головна |
« Попередня | Наступна » | |
Частина VI Зміна Конституційного акту 1867 50. 51. Частина VII Загальні положення |
||
52. (1) Верховенство Конституції Канади. Конституція Канади є вищим законом Канади; та будь-який закон, що не відповідає Конституції в тих положеннях, які їй не відповідають, не діє або не має сили. (2) Конституція Канади. Конституція Канади складається з: а) Акту про Канаду 1982 р., включається цей Акт; Ь) актів і наказів, зазначених у Додатку; та с) будь-яких поправок до якого-небудь акту або наказом, зазначених у п. «а» або «Ь». (3) Поправки до Конституції Канади. Конституція Канади може змінюватися тільки відповідними органами влади, в ній зазначеними. 53. (1) Скасування і нові назви. Правові приписи, зазначені в колонці 1 Додатку, скасовуються або змінюються так, як це зазначено в колонці II. Крім скасованих, правові приписи залишаються в силі в якості законів Канади під назвами, зазначеними в колонці III. (2) Коригувальні поправки. За винятком Акта про Канаду 1982 р., кожне правове розпорядження, яке згадано в Додатку під назвою, зазначеним у колонці 1, змінюється на відповідне назву, зазначену у колонці III; і кожен Акт про Британську Північній Америці, не включений до Додатку, може цитироваться як Конституційний акт із зазначенням року його прийняття і, в разі необхідності, із зазначенням його номера. 54. Скасування і коригувальні поправки. Частина IV скасовується через рік після набрання чинності цієї частини, і ця стаття може бути скасована, а цей Акт перенумерували внаслідок скасування частини IV і цієї статті шляхом видання Генерал-губернатором Прокламації з додатком великої печатки Канади. 54-1. Скасована. 55. Редакція Конституції Канади французькою мовою. На міністра юстиції Канади покладається обов'язок підготовки в можливо короткий термін редакції французькою мовою частин Конституції Канади, зазначених у Додатку; і коли яка-небудь досить значна частина буде підготовлена, то вона пропонується для введення в силу прокламації Генерал-губернатора з додатком великої печатки Канади згідно з процедурою, застосовуваної при внесенні поправок до конституційних положень, які ця частина містить. 56. Редакції англійською та французькою мовами деяких конституційних актів. Якщо яка-небудь частина Конституції Канади була прийнята або приймається англійською або французькою мовою або якщо будь-яка частина Конституції була прийнята французькою мовою відповідно до статті 55, то частини Конституції англійською та французькою мовами рівною мірою мають силу закону. 57. Редакція цього Акта англійською та французькою мовами. Редакції цього Акта англійською та французькою мовами рівною мірою мають силу закону. 58. Набуття чинності. З дотриманням положень статті 59 цей Акт набуває чинності в день, встановлений прокламації Королеви або Генерал-губернатора з додатком великої печатки Канади. 59. (1) Набуття чинності пункту «а» параграфа 1 статті 23 щодо провінції Квебек. Пункт «а» параграфа 1 статті 23 набирає чинності щодо провінції Квебек у день, встановлений прокламації Королеви або Генерал-губернатора з додатком великої печатки Канади. (2) Уповноваження провінції Квебек. Прокламація, зазначена в параграфі 1, буде видана тільки після уполномочия законодавчих зборів або уряду провінції Квебек. (3) Скасування цієї статті. Справжня стаття може бути скасована у день набрання чинності пунктом «а» частини 1 статті 23 щодо провінції Квебек, і цей Акт змінюється і перенумеровувати відповідно з відміною цієї статті шляхом видання Прокламації Королевою або Генерал-губернатором з додатком великої печатки Канади. 60. Скорочене найменування та цитування. Цей акт може цитироваться як Конституційний акт 1982; та Конституційні акти з 1867 року по 1975 (№ 2) рік разом з цим Актом можуть цитироваться як Конституційні акти 1867-1982 років. 61. Посилання. Посилання на «Конституційні акти 1867 - 1982 рр..» Вважатиметься як включає посилання на Прокламацію про зміну Конституції 1983 Стаття 61 включена прокламації про зміну Конституції 1983 Додаток до Конституційного акту 1982 Додаток до Конституційного акту 1982 Актуалізація Конституції Колонка 1 Чинний Акт Колонка П Зміни Колонка III Нова назва 1. Акт про Британську Північну Америку 1867 р. (рік 30-31 правління Вікторії, глава 3, Сполучене королівство). (1) Стаття 1 скасовується і замінюється таким: «1. Цей Акт може цитироваться як Конституційний акт 1867 ». (2) Стаття 20 скасовується. (3) Пункт 1 статті 91 скасовується. (4) Пункт 1 статті 92 скасовується. Конституційний акт 1867 2. Акт про зміну і доповнення Акта (32 і 33 рр.. Правління Вікторії, глава 3) з метою заснувати уряд провінції Манітоба, 1870 р. (33 рік правління Вікторії, глава 3, Канада). (1) Повне найменування скасовується і замінюється таким: «Акт про Манітобі 1870». (2) Стаття 20 скасовується. Акт про Манітобі 1870 3. Наказ у Раді Її Величності про включення до Союзу Землі Руперта і Північно-західній території від 23 червня 1870 Наказ у Раді про Землю Руперта і Північно-західній території. 4. Наказ у Раді Її Величності про приєднання до Союзу Британської Колумбії від 16 травня 1871 Умови приєднання до Союзу Британської Колумбії. 5. Акт про Британську Північній Америці 1871 (рік 34-35 правління Вікторії, глава 28, Сполучене королівство). Стаття 1 скасовується і замінюється таким: «1. Цей Акт може цитироваться як Конституційний акт 1871 ». Конституційний акт 1871 6. Наказ у Раді Її Величності про приєднання до Союзу Острови Принца Едуарда від 26 червня 1873 Умови приєднання до Союзу Острови Принца Едуарда. 7. Акт про Парламенті Канади 1875 (рік 38-39 правління Вікторії, глава 38, Сполучене королівство). Акт про Парламенті Канади 1875 8. Наказ у Раді Її Величності про приєднання до Союзу всіх британських володінь і територій в Північній Америці і островів, прилеглих до цих володінь і територіям, від 31 липня 1880 Наказ про прилеглих територіях. а) стаття 4 скасовується, і Ь) параграф 1 статті 7 скасовується. Вестмінстерський статут 1931 р. 18. Акт про Британську Північній Америці 1940 (рік 3-4 правління Георга VI, глава 36, Сполучене королівство). Стаття 2 скасовується і замінюється таким: «2. Цей Акт може цитироваться як Конституційний акт 1940 ». Конституційний акт 1940 19. Акт про Британську Північній Америці 1943 (рік 6-7 правління Георга VI, глава 30, Сполучене королівство). Акт скасовується 20. Акт про Британську Північній Америці 1946 (рік 9-10 правління Георга VI, глава 63, Сполучене королівство). Акт скасовується 21. Акт про Британську Північній Америці 1949 (рік 12-13 правління Георга VI, глава 22, Сполучене королівство). Стаття 3 скасовується і замінюється таким: «3. Цей Акт може цитироваться як Акт про Ньюфаундленді ». Акт про Ньюфаундленді. 22. Акт про Британську Північній Америці 1949 (№ 2) (рік 13 правління Георга VI, глава 81, Сполучене королівство). Акт скасовується 23. Акт про Британську Північній Америці 1951 (рік 14-15 правління Георга VI, глава 32, Сполучене королівство). Акт скасовується 24. Акт про Британську Північній Америці 1952 (рік 1 правління Єлизавети II, глава 15, Канада). Акт скасовується 25. Акт про Британську Північній Америці 1960 р. (рік-9 правління Єлизавети II, глава 2, Сполучене королівство). Стаття 2 скасовується і замінюється таким: «2. Цей Акт може цитироваться як Конституційний акт 1960 ». Конституційний акт 1960 26. Акт про Британську Північній Америці 1964 (рік 12-13 правління Єлизавети II, глава 73, Сполучене королівство). Стаття 2 скасовується і замінюється таким: «Ця частина може цитироваться як Конституційний акт 1964». Конституційний акт 1964 27. Акт про Британську Північній Америці 1965 (рік 14 правління Єлизавети II, глава 4, частина 1, Канада). Стаття 2 скасовується і замінюється таким: «2. Цей Акт може цитироваться як Конституційний акт 1965 ». Конституційний акт 1965 28. Акт про Британську Північній Америці 1974 (рік 23 правління Єлизавети II, глава 13, частина 1, Канада). Стаття 3, змінена статтею 38 (1) Акта (рік 25-26 правління Єлизавети II, глава 28, Канада), скасовується і замінюється таким: «3. Ця частина може цитироваться як Конституційний акт 1974 ». Конституційний акт 1974 29. Акт про Британську Північній Америці 1975 р. (рік 23-24 правління Єлизавети II, глава 28, частина 1, Канада). Стаття 3, змінена статтею 31 Акта (рік 25-26 правління Єлизавети II, глава 28, Канада), скасовується і замінюється таким: «3. Ця частина може цитироваться як Конституційний акт № січня 1975 ». Конституційний акт № січня 1975 30. Акт про Британську Північній Америці 1975 р. (№ 2) (рік 23 - 24 правління Єлизавети II, глава 53, Канада). Стаття 3 скасовується і замінюється таким: «3. Цей Акт може цитироваться як Конституційний акт № лютого 1975 ». Конституційний акт № лютого 1975 Акт про Альберта. Акт про Саскачевані. Конституційний акт 1907 Конституційний акт 1915 Конституційний акт 1930 Вестмінстерський статут 1931
Конституційний акт 1867 (рік 30 і 31 правління Вікторії, глава 3, с наступними змінами) Акт про Союз Канади, Нової Шотландії і Нью-Брансвік, про їх управлінні та пов'язаних з цим предметах (27 березня 1867 р.) Беручи до уваги, що провінції Канада, Нова Шотландія і Нью-Брансвік висловили бажання об'єднатися в єдиний Домініон під короною Сполученого королівства Великобританії та Ірландії з Конституцією, в принципах подібної з Конституцією Сполученого королівства; і беручи до уваги, що такий Союз сприятиме процвітанню провінцій і благоприятствовать інтересам Британської Імперії; і беручи до уваги, що одночасно з установою Союзу владою Парламенту надолужити не тільки потурбуватися установою законодавчої влади в домініон, але також і визначити характер його виконавчої влади; і беручи, далі, до уваги, що необхідно передбачити можливість приєднання до Союзу інших частин Британської Північної Америки: (Заключний абзац преамбули був скасований Законом про перегляд статутного права 1893 г. (рік 56-57 правління Вікторії, глава 14, Сполучене королівство). Скасований текст: «Так буде в силу цього постановлено її чудово Величністю за порадою і за згодою лордів духовних і світських, і Громад, присутніх в сьогоденні Парламенті, і їх владою, нижченаведене:»). 1. Попередні постанови 1. Скорочене найменування. 2. Скасована. Стаття 2 скасована Актом про перегляд статутного права 1893 г. (рік 56-57 правління Вікторії, глава 14, Сполучене королівство). Скасована стаття: «2. Положення цього Акта, що відносяться до Її Величності Королеві, рівною мірою поширюються на спадкоємців і наступників Її Величності, Королів і Королев Сполученого королівства Великобританії та Ірландії ». II. Союз 3. Оголошення про Союзі. Королева в силу і на підставі думки високошанованого Таємної ради Її Величності матиме право оголосити допомогою Прокламації, що з дня, в ній зазначеного, але не пізніше ніж через шість місяців після прийняття цього Акта, провінції Канада, Нова Шотландія і Нью-Брансвік утворюють і входитимуть в єдиний Домініон під назвою Канада; і починаючи з цього дня названі три провінції будуть становити єдиний Домініон під зазначеним найменуванням. 4. Інтерпретація наступних постанов Акта. Оскільки інше точно не визначено або не передбачають, найменування Канада присвоюється Союзу, образовавшемуся згідно цього Акта. Частина ст. 4 скасована Актом про перегляд статутного права 1893 г. (рік 56-57 правління Вікторії, глава 14, Сполучене королівство). Скасована частина: «4. Наступні положення цього Акта, якщо інше точно не визначено або не мається ясно вираженим чином, набувають чинності і починають діяти одночасно з установою Союзу і надалі, а саме з того дня, який призначений в Прокламації Королеви як день вступу Союзу в силу і надалі; в цих же положеннях, якщо інше точно не визначено або не мається ясно вираженим чином, назва Канада означатиме Канаду, як це зазначено в цьому Акті ». 5. Чотири провінції. Канада розділяється на чотири провінції, звані: Онтаріо, Квебек, Нова Шотландія і Нью-Брансвік. В даний час Канада включає десять провінцій: Онтаріо, Квебек, Нова Шотландія, Нью-Брансвік, Манітоба, Британська Колумбія, Острів Принца Едуарда, Альберта, Саскачеван і Ньюфаундленд і дві території: територія Юкон і Північно-західні території. Першими територіями, що приєдналися до Союзу, були Земля Руперта і Північно-західна територія (згодом Північно-західні території), включені в Союз відповідно до ст. 146 Акта про Британську Північну Америку 1867 р. і Актом про Землю Руперта 1868 (рік 31-32 правління Вікторії, глава 105, Сполучене королівство) і шляхом видання наказу в Раді 23 червня 1870, який набрав чинності 15 липня 1870 г . До приєднання цих територій Парламент Канади видав Акт про тимчасове управління Землею Руперта і Північно-західній територією до приєднання до Канаді (рік 32-33 правління Вікторії, глава 3) і Акт про Манітобі (рік 33 правління Вікторії, глава 3), яким були вжито заходів до утворення провінції Манітоба. Британська Колумбія приєдналася до Союзу на підставі ст. 146 Акта про Британську Північну Америку 1867 р. шляхом видання наказу в Раді 16 травня 1871, який набрав чинності 20 липня 1871 Острів Принца Едуарда приєднався до Союзу відповідно до ст. 146 Акта про Британську Північну Америку 1867 р. шляхом видання наказу в Раді 26 червня 1873, який набрав чинності 1 липня 1873 29 червня 1871 Парламент Сполученого королівства видав Акт про Британську Північній Америці 1871 (рік 34-35 правління Вікторії, глава 28), який уповноважує утворення додаткових провінцій на територіях, не включених до провінції. Відповідно до цього Актом Парламент Канади видав Акт про Альберта 20 липня 1905 (рік 4-5 правління Едуарда VII, глава 3) і Акт про Саскачевані 20 липня 1905 (рік 4-5 правління Едуарда VII, глава 42), передбачали утворення провінцій Альберта і Саскачеван. Обидва акти вступили чинності 1 вересня 19 травня р. Тим часом всі інші британські території та володіння в Північній Америці і прилеглі до них острова, крім колонії Ньюфаундленд і залежних, від неї територій, увійшли в Канадську конфедерацію на підставі наказу в Раді від 31 липня 1880 Парламент Канади приєднав частину Північно-західних територій до суміжних провінціях шляхом видання в 1912 р. Акту про розширення меж провінції Онтаріо (рік 2 правління Георга V, глава 40), Акта про розширення меж провінції Квебек 1912 (рік 2 правління Георга V, глава 45) і Акта про розширення меж провінції Манітоба 1912 (рік 2 правління Георга V, глава 32); подальші територіальні додавання до провінції Манітоба були оформлені Актом про розширення меж провінції Манітоба 1930 (рік 20-21 правління Георга V, глава 28). Територія Юкон була утворена шляхом виділення з Північно-західних територій в 1898 р. відповідно до Актом про територію Юкон (рік 61 правління Вікторії, глава 6, Канада). Ньюфаундленд був приєднаний 31 березня 1949 відповідно до Акту про Британську Північній Америці 1949 (рік 12-13 правління Георга VI, глава 22, Сполучене королівство), яким були ратифіковані угоди, що містять Умови Союзу Ньюфаундленду з Канадою. 6. Провінції Онтаріо і Квебек. Частини провінції Канада (як вона існує до часу прийняття цього Акта), які перш відповідно становили провінції Верхня Канада і Нижня Канада, будуть вважатися розділеними і будуть утворювати дві різні провінції. Частина, яка колись становила провінцію Верхня Канада, утворює провінцію Онтаріо, а частина, яка колись становила провінцію Нижня Канада, утворює провінцію Квебек. 7. Провінції Нова Шотландія і Нью-Брансвік. Провінції Нова Шотландія і Нью-Брансвік матимуть ті ж межі, які вони мали при прийнятті цього Акта. 8. Перепису населення кожні 10 років. При загального перепису населення Канади, яка в силу цього Акта повинна бути проведена в тисяча вісімсот сімдесят першому році і потім проводитися кожні десять років, буде зроблено роздільне числення населення кожної з чотирьох провінцій.
|
||
« Попередня | Наступна » | |
|
||
Інформація, релевантна "Частина VI Зміна Конституційного акту 1867 50. 51. Частина VII Загальні положення " |
||
|