Головна |
« Попередня | Наступна » | |
ЩО ТАКЕ АЛЮЗІЯ? |
||
«Сімпсони» багаті сатирою, сарказмом, іронією і пародією. Часто ці стилістичні засоби зв'язуються з використанням алюзій, але це не те ж саме, що алюзія. Нагадує Кеннеді мер Куімбі і трафаретний шотландець Віллі нас тут не цікавлять. Швидше, нашу увагу зосередиться на таких референції, як птахи, що нагадують «Птахів» Хічкока, і клич «yabba dabba doo», що зв'язує Спрінгфілд з містом Бедрок1. За визначенням, алюзія-це навмисна референція, що викликає асоціації, які є чимось більшим, ніж просто заміна знака2. 1, Місто, де живуть герої мультсеріалу «Флінстони». - Прямуючи. перев. Тут ми не припускаємо теоретично обгрунтувати це визначення, більш детальне обговорення та обгрунтування даного визначення см: Irwin W. What Is ап Allusion? / / The Journal of Aesthetics and Art Criticism. 2001. Звичайна референція дозволяє нам легко замінити один термін або фразу іншим. Наприклад, «автора" Гамлета "» на «Шекспіра». Однак алюзія вимагає не тільки подібної заміни. Так, в епізоді Lisa, the Simpson [195], коли Гомер намагається показати Лізі, що «ген Сімпсонів» робить тупими аж ніяк не всіх Сімпсонів , один з родичів Гомера повідомляє, що управляє «збитковою компанією з ловлі креветок». Ясно, що це алюзія на фільм «Форрест Гамп». Але зауважте, що тут глядач не просто підміняє одну назву або фразу іншим. Для розуміння алюзії необхідно наявність додаткових асоціацій. Гамп хоча і розумово неповноцінний, володіє дуже успішною фірмою Bubba Gump Shrimp Company («це сімейне назва»). Алюзія дозволяє припустити, що родич Сімпсон настільки дурний і неудачлів, що не може досягти успіху навіть у такому бізнесі, в якому процвітають розумово відсталі . Призначення багатьох алюзій полягає в тому, щоб актуалізувати у свідомості глядачів певні спогади, завдяки чому з'являються нові зв'язки. Наприклад, епізод The Day the Violence Died [147] не тільки натякає на алегоричну і символічну пісню Дона Макпіна1, а й містить пісню Amendment to Be - пародію на I'm Just a Bill2. У цьому випадку передбачається, що ми не тільки зрозуміємо, що цей цинічний політичний текст висміює милу та щиру класику Schoolhouse Rock, але також згадаємо приємні враження та солодкі пластівці, які їли суботніми ранками багато років тому. Мається на увазі прославила Макліна пісня American Pie, що містить рядок «The day the music died ».-Примеч. перев. 2 Заголовна пісня серіалу Schoolhouse Rock. - Прим. перев. to Be в цьому залишалися якісь сумніви, то вони зникли, як тільки Ліза пояснила Барту: «Це один з паршивих фільмів, що подобаються представникам покоління Ікс, які відчувають ностальгію за семидесятих». Чи повинна алюзія обов'язково бути навмисною? Без сумніву, уважний глядач може виявити в «Сімпсонах» і такі зв'язки, які не передбачалися творцями шоу. Однак це вже не алюзії, а «випадкові асоціації». Не в негативному значенні слова «випадковий» 1, але в згоді з його походженням від поняття «акціденція»; такі випадки також можна назвати «щасливими». Розрізняти алюзії і випадкові асоціації слід тому, що приписувати автору (нехай навіть і мультфільму) власну асоціацію щонайменше помилково, а може - і неетично. Звичайно, не завжди вдається з упевненістю сказати, чи є якась асоціація навмисної, проте підказки, що містяться в контексті, здатні в цьому допомогти. Наприклад, коли Гомер співає I'm gonna make it after alF, радіючи отриманню нової роботи в кегельбанів (And Maggie Makes Three [116]), автори припускали алюзію на « кар'єристку »з телесеріалу« Шоу Мері Тай-лер Мур ». Мало того, що Гомер співає строчку з пісні, якої відкривалося шоу, він ще й підкидає в повітря кулю для боулінгу, пародіюючи Мері, кидати вгору свій капелюшок в одному з перших випусків. Можна сміливо говорити про випадковість асоціацію, якщо приписуване авторське намір призводить до хронологічної помилку. Наприклад, при повторному і Accidental. перегляді серії Realty Bites [187] велика спокуса прийняти нетривалу кар'єру Мардж в якості агента з продажу нерухомості за алюзію на героїню Аннет Беннінг - Керолін Бернем з фільму «Краса по-аме-ріканський». Однак це неможливо, оскільки даний епізод вперше вийшов в ефір у 1997 році, тоді як фільм дебютував в 1999 році. Само собою, не можна послатися на те, що ще не існує. (До речі, назва епізоду - явна алюзія на фільм 1994 року «Реальність кусається», Reality Bites, крім того, в ньому є натяки на фрагменти фільму «Гленгаррі Глен Росс» 82. Ось ще один приклад. Дивлячись повтор, глядач може помилково прийняти мотив пісні Iron Man у виконанні Отто в Blood Feud [35] за алюзію На характерне монотонне мукання Бівіса і Батхеда. Враховуючи те, що епізод був показаний в 1991 році, коли «Бівіс і Батхед» ще не прикрасили (або не зганьбили) собою ефір, це неможливо. Вибір мелодій Отто покликаний був викликати в уяві фігури похмурих музикантів групи Black Sabbath, яка записала пісню, особливо її колишнього вокаліста Оззі Осборна. Можна, навпаки, припустити, що творець і голос «Бівіса і Батхеда» Майк Джадж використовував пісню Iron Man як алюзію на Отто і «Сімпсонів». З точки зору хронології це можливо, але малоймовірно. Швидше за все, будь-які зв'язки між шоу « Сімпсони »і« Бівіс і Батхед », породжувані виконанням Отто пісні Iron Man, є випадковими, і ми повинні визнати їх такими, а не приписувати авторам. Глядач має право творчо підходити до перегляду, але повинен задовольнятися тим, що дають йому автори.
|
||
« Попередня | Наступна » | |
|
||
Інформація, релевантна "ЩО ТАКЕ АЛЮЗІЯ? " |
||
|