Головна |
« Попередня | Наступна » | |
Фінансове законодавство; королівська санкція |
||
53. Біллі про доходи та податки. Біллі про асигнування якої частини державних доходів або про встановлення податків або мит будуть виходити від Палати громад. 54. Рекомендація про асигнування коштів. Палата громад не буде вправі схвалювати або приймати будь-яке рішення, резолюцію або білль про асигнування якої частини державних доходів або про будь податках або митах в цих цілях, яке не було попередньо рекомендовано цієї Палаті Генерал-губернатором в його посланні під час сесії, в якому були запропоновані ці рішення, резолюція, адресу або білль. 55. Королевська санкція на білль і т. д. Коли білль, прийнятий палатами Парламенту, представлений Генерал-губернатору для отримання королівської санкції, то Генерал-губернатор на свій розсуд, але з дотриманням положень цього Акта та інструкцій Її Величності або санкціонує названий білль від імені Королеви , або відмовляє в такій санкції, або представляє білль на благорозсуд Королеви. 56. Відмова за наказом в Раді у затвердженні акту, на який Генерал-губернатор дав санкцію. Коли Генерал-губернатор дає санкцію на білль від імені Королеви, то він повинен при першій можливості передати завірену копію акта одному з головних державних секретарів Її Величності, і якщо Королева в Раді протягом двох років після отримання акта державним секретарем знайде потрібним дезавуювати цей акт, то таке несхвалення (зі свідоцтвом державного секретаря про день його отримання) за оповіщенні Генерал-губернатором про це несхвалення в мові або в посланні до кожній палаті Парламенту або шляхом видання Прокламації веде до анулювання акту на день і з дня такого сповіщення. 57. Оповіщення про благорозсуд Королеви про резервувати біллі. Білль, залишений на розсуд Королеви, не матиме сили і не буде діяти, поки й оскільки протягом двох років, рахуючи з дня подання цього білля Генерал-губернатору для санкції Королеви, Генерал-губернатор не оголосить в мові або в посланні до кожної з двох палат Парламенту або шляхом видання Прокламації, що білль отримав санкцію Королеви в Раді. Запис про такі промовах, посланнях або прокламаціях вноситиметься до протоколи кожної з палат, а належним чином завірені копії таких записів мають бути передані відповідній посадовій особі для зберігання в архівах Канади. V. Конституції провінцій Виконавча влада 58. Призначення лейтенант-губернаторів провінцій. Для кожної провінції призначатиметься посадова особа, що іменується лейтенант-губернатором; воно призначається Генерал-губернатором в Раді актом з додатком великої печатки Канади. 59. Термін перебування на посаді лейтенант-губернатора. Лейтенант-губернатор виконуватиме свої обов'язки, поки це завгодно Генерал-губернатору; але кожними лейтенант-губернатор, призначений після початку першої сесії Парламенту Канади, не може бути відкликаний протягом п'яти років, наступних за його призначенням, за винятком випадків, що мають певні підстави , про які йому повідомляється в письмовій формі протягом місячного терміну після того, як був виданий наказ про його відкликання, і про яких також шляхом послання сповіщаються Сенат і Палата громад протягом тижневого терміну після цього відкликання, якщо Парламент засідає в цей час; а якщо сесії немає - то протягом тижневого терміну після початку найближчої сесії Парламенту. 60. Платня лейтенант-губернаторів. Платня лейтенант-губернаторам буде встановлюватися і виплачуватися Парламентом Канади '. 61. Присяга і т. д. лейтенант-губернатора. Кожен лейтенант-губернатор перед вступом на посаду дає і підписує перед Генерал-губернатором або перед ним уповноваженою особою присягу на вірність і присягу за посадою, подібні тим, які приносить Генерал-губернатор. 62. Застосування положень, що відносяться до лейтенант-губернатору. Положення цього Акта, які стосуються лейтенант-губернатору, поширюються і застосовуються до лейтенант-губернатору кожній провінції, як і до кожного іншому вищій посадовій особі виконавчої влади або адміністратору, в даний час здійснює управління в провінції, як би вони не титулувались. 63. Призначення посадових осіб виконавчої влади в Онтаріо і Квебеку. Виконавча рада Онтаріо і Квебека складатиметься з осіб, яких лейтенант-губернатор час від часу визнає потрібним призначити, і в першу чергу з наступних посадових осіб: Генеральний атторней, Секретар і Реєстратор провінції, Скарбник провінції, Комісар земель Корони та Комісар у справах сільського господарства і публічних робіт, а в провінції Квебек, крім того, Спікер законодавчої ради і Генеральний солісітора. 64. Виконавча влада в Новій Шотландії і Нью-Брансвік. Пристрій виконавчої влади в кожній з провінцій - Нью-Брансвік і Нова Шотландія - буде з дотриманням положень цього Акта залишатися таким, яким воно було до часу установи Союзу, до тих пір, поки це пристрій не змінено на підставі повноважень, наданих цим Актом. (Подібні положення були включені в кожен з документів про приєднання Британської Колумбії, Острови Принца Едуарда і Ньюфаундленду. Виконавча влада в провінціях Манітоба, Альберта і Саскачеван була заснована статутами про освіту цих провінцій. Див примітка до ст. 5). 65. Повноваження, здійснювані лейтенант-губернаторами Онтаріо і Квебека в Раді або одноосібно. Усі повноваження, владу і функції, які на підставі якого акта Парламенту Великобританії, або Парламенту Великобританії та Ірландії, або легіслатури Верхньої Канади, Нижньої Канади, чи Канади до установи або до часу установи Союзу належали або були довірені відповідним губернаторам або лейтенант-губернаторам цих провінцій або могли ними здійснюватися з ради або с. 66. Застосування положень про лейтенант-губернаторах в раді. Положення цього Акта, які стосуються лейтенант-губернатору в раді, можуть тлумачитися як пов'язані з лейтенант-губернатору провінції, чинному за порадою і з урахуванням думки її виконавчого ради. 67. Управління під час відсутності і т. д. лейтенант-губернатора. Генерал-губернатор в раді може час від часу призначати адміністратора для виконання посадових обов'язків і функцій лейтенант-губернатора в разі його відсутності, хвороби або який-небудь неможливості для останнього виконувати обов'язки. 68. Місцеперебування уряду провінції. До тих пір, поки органи виконавчої влади будь-якої провінцію не розпорядяться інакше відносно даної провінції, місцеперебування урядів провінцій буде наступним, а саме: для Онтаріо - місто Торонто, для Квебека - місто Квебек, для Нової Шотландії-місто Галіфакс і для Нью -Брансуика - місто Фредеріктон. Законодавча влада 1. Онтаріо 69. Легіслатура Онтаріо. В Онтаріо існуватиме легіслатура, що включає лейтенант-губернатора і одну палату, звану Законодавчими зборами Онтаріо. 70. Виборчі округи. Законодавчі збори Онтаріо складатиметься з вісімдесяти двох членів, що представляють вісімдесят дві виборчі округи, зазначених у першому додатку до цього Акта. 2. Квебек 71. Легіслатура Квебека. У Квебеку існуватиме легіслатура, що включає лейтенант-губернатора і дві палати, звані Законодавчим радою та Законодавчими зборами. (Акт про Законодавчій раді (Статути Квебека, 1968, глава 9) передбачає, що легіслатура Квебека складається з лейтенант-губернатора і Національних зборів; Акт скасував положення Акта про легіслатурі (Переглянуті статути Квебека, 1964, глава 6) щодо Законодавчої ради Квебека. В Нині нижченаведені ст. 72-79 Акта не діють). 72. Організація Законодавчої ради. Законодавча рада Квебека складатиметься з двадцяти чотирьох членів, призначуваних лейтенант-губернатором від імені Королеви актом з додатком великої печатки Квебека з таким розрахунком, щоб кожен член Ради представляв один з двадцяти чотирьох виборчих округів Нижньої Канади, зазначених у цьому Акті; причому кожен член займає свою посаду довічно, якщо тільки легіслатура Квебека НЕ ухвалить інакше відповідно до положень цього Акта. 73. Кваліфікації, яким повинні задовольняти члени Законодавчої ради. Кваліфікації щодо членів Законодавчої ради Квебека будуть такими ж, як і кваліфікації сенаторів від Квебека. 74. Відхід у відставку, дискваліфікація і т. д. Місце члена Законодавчої ради може виявитися вакантним у тих же випадках, в яких mutatis mutandis (з урахуванням відповідних відмінностей; із змінами, що випливають з обставин; з необхідними змінами) стає вакантним місце сенатора. 75. Вакансії. У разі відкриття вакансії в Законодавчій раді Квебека внаслідок відставки, смерті або з інших причин лейтенант-губернатор від імені Королеви призначить шляхом видання акту з додатком великої печатки Квебека відповідне і мати відповідну кваліфікацію особа для заняття цього вакантного місця. 76. Питання, що стосуються вакансій, і т. д. При виникненні будь-якого питання, що стосується кваліфікацій члена Законодавчої ради Квебека або відносно вакансій в цьому Раді, це питання буде розглянуто і дозволений Законодавчим радою. 77. Спікер Законодавчої ради. Лейтенант-губернатор може час від часу шляхом видання акту з додатком великої печатки Квебека призначати одного з членів Законодавчої ради Квебека в якості його Спікера і рівною мірою йому належить право його відкликання і призначення Спікером іншої особи. 78. Кворум Законодавчої ради. До тих пір, поки легіслатура Квебека НЕ ухвалить інакше, присутність щонайменше десяти членів Законодавчої ради, включаючи Спікера, буде необхідно для засідання з метою здійснення його повноважень. 79. Голосування в Законодавчій раді. Питання, що виникають в Законодавчій раді Квебека, будуть вирішуватися більшістю голосів і у всіх випадках Спікер матиме голос; при поділі голосів порівну вважатиметься, що прийнято негативне рішення. 80. Пристрій Законодавчих зборів Квебека. Законодавчі збори Квебека складатиметься з шістдесяти п'яти членів, які обираються для представництва шістдесяти п'яти виборчих районів або округів Нижньої Канади, зазначених у цьому Акті, з правом легіслатури Квебека змінювати райони або округу. При цьому не може представлятися лейтенант-губернатору Квебека для отримання його санкції небудь білль з метою зміни меж виборчих районів або округів, зазначених у другому додатку до цього Акта, якщо цей білль не буде прийнятий у другому і третьому читанні Законодавчими зборами за участю більшості членів, що представляють всі ці виборчі райони або округу; та санкція буде даватися ні одному такому біллю, якщо тільки лейтенант-губернатору не буде поданий Законодавчими зборами адресу, який вказує, що такий білль був прийнятий саме при названих умовах. 3. Онтаріо і Квебек 81. Скасована. Скасовано Актом про перегляд статутного права 1893 г. (рік 56 - 57 правління Вікторії, глава 14, Сполучене королівство). Початковий текст: «81. Легіслатури провінцій Онтаріо і Квебека повинні бути скликані відповідно протягом шести місяців, наступних за установою Союзу ». 82. Скликання законодавчих зборів. Лейтенант-губернатори Онтаріо і Квебека повинні час від часу від імені Королеви шляхом видання акту з додатком великої печатки своєї провінції скликати Законодавчі збори провінції. 83. Обмеження в обранні осіб, які займають посади. До тих пір, поки легіслатури Онтаріо або Квебека НЕ ухвалять інакше, будь-яка особа, яка прийняла або займає в провінції Онтаріо або Квебек, тимчасово або постійно, за призначенням лейтенант-губернатора-яку посаду, виконує доручення або яку-небудь роботу, з якими пов'язане отримання з коштів провінції річного платні або будь-якої винагороди, допомоги, оплати або отримання доходу, який би не був їх характер і розмір, не можуть обиратися членами Законодавчих зборів цієї провінції, засідати в цьому зібранні і голосувати в якості їх членів; але ніщо в цій статті не позбавляє права бути обраним якій особі, яка є членом виконавчої ради відповідної провінції або займає одну з наступних посад: Генерального атторнея, Секретаря і Реєстратора провінції, Скарбника провінції, Комісара земель Корони та Комісара у справах сільського господарства та громадських робіт, а в провінції Квебек також і Генерального солиситора, і ніщо не позбавляє їх права засідати і голосувати в палаті, в яку вони обрані, якщо тільки вони були обрані в той час, коли вони займали таку посаду. 84. Збереження в силі існуючих законів. До тих пір, поки існуючі легіслатури Онтаріо і Квебека НЕ ухвалять інакше, всі закони, що є чинними в цих провінціях до часу установи Союзу і що стосуються таких питань або одного з них, а саме: умов, що відносяться до кваліфікацій і неизбираемости осіб як кандидатів , до права засідати або голосувати в якості члена Зборів Канади, до кваліфікацій або до відсутності таких у виборців; присяги, принесеної виборцями, посадовими особами з організації виборів, їх прав і обов'язків; порядку виробництва виборів; часу, протягом якого ці вибори можуть відбуватися ; до розгляду оспорюваних виборів і порядку такого розгляду; вакантності місць членів і до видання і виконання приписи про виробництво нових виборів у разі, коли 'місця стають вакантними з причин, не пов'язаних з розпуском Зборів, - будуть застосовуватися відповідно до виборів членів законодавчих зборів Онтаріо і Квебека. Однак до тих пір, поки легіслатура Онтаріо НЕ ухвалить інакше, при обранні члена Законодавчих зборів Онтаріо від округу Альгома крім осіб, які мають право голосу за законом провінції Канада, таким же правом буде володіти кожен британський підданий чоловічої статі і є домогосподарками. 85. Термін повноважень легислатур. Кожне Законодавчі збори Онтаріо і кожне Законодавчі збори Квебека матимуть повноваження строком на чотири роки і не більше, рахуючи з дня опублікування звіту про проведення виборів, якщо тільки до закінчення цього строку вони не будуть розпущені генерал-губернатором провінції. (Максимальна тривалість повноважень законодавчих зборів Онтаріо і Квебека встановлена в п'ять років. Див Акт про Законодавчих зборах (Переглянуті статути Онтаріо, 1980, глава 235) і Акт про легіслатурі (Переглянуті статути Квебека, 1977, глава L-1). Див також ст. 4 Конституційного акту 1982 р., що передбачає максимальну тривалість повноважень на п'ять років для законодавчих зборів, яка в той же час може бути продовжена при настанні особливих обставин). 86. Щорічна сесія легіслатури. Сесія легіслатури Онтаріо і сесія легіслатури Квебека будуть відбуватися щонайменше раз на рік з тією умовою, щоб не минав 12 місяців між останнім засіданням небудь сесії легіслатури в кожній провінції і першим засіданням наступній сесії. 87. Спікер, кворум і т. д. Наступні постанови цього Акта, які стосуються Палаті громад Канади, будуть поширюватися і застосовуватися до законодавчих зборів Онтаріо і Квебека, а саме: положення про обрання Спікера (первісному і у випадку вакантності його поста), про його обов'язки ; про випадки відсутності Спікера; про кворум і порядок голосування. Всі ці положення будуть поширюватися і застосовуватися, як якби вони були в цьому Акті спеціально приписані до застосування в кожному з цих законодавчих зборів.
|
||
« Попередня | Наступна » | |
|
||
Інформація, релевантна "Фінансове законодавство; королівська санкція" |
||
|