Головна |
« Попередня | ||
X. Межколоніальная залізниця |
||
145. Скасована. Розділ скасований Актом про перегляд статутного права 1893 г. (рік 56-57 правління Вікторії, глава 14, Сполучене королівство). Первинний текст: «X. Межколоніальная залізниця 145. Обов'язок Уряду та Парламенту Канади побудувати описану тут залізницю. З огляду на те, що провінції Канада, Нова Шотландія і Нью-Брансвік шляхом видання спільної декларації погодилися про те, що споруда межколоніальная залізниці була б істотним елементом для зміцнення Союзу Британської Північної Америки і схвалення споруди Новою Шотландією і Нью-Брансвік, і внаслідок цього отримано згоду, що буде прийнято постанову про негайну споруді Урядом Канади; і в силу цього і для того, щоб привести в дію цю угоду, Уряд і Парламент Канади будуть зобов'язані протягом шести місяців по установі Союзу розпочати роботи з будівництва залізниці, що сполучає річку Св . Лаврентія з містом Галіфакс в Новій Шотландії, і завершити її безперебійне будівництво з усією можливою терміновістю ». XI. Допущення інших колоній 146. Право допустити в Союз Ньюфаундленд і т.д. За Заслушаніе і на підставі думки Таємної ради Її Величність Королева може по. поданням послань палат Парламенту Канади та палат відповідних законодавчих зборів колоній або провінцій Ньюфаундленд, Острів Принца Едуарда і Британська Колумбія прийняти ці колонії або провінції або деякі з них в Союз, а за поданням адреси палат Парламенту Канади прийняти в Союз Землю Руперта і Північно-Західну територію або одну з них на таких умовах і в такий час, в яке в кожному випадку буде зазначено в посланнях і які Королева знайде підходящими відповідно до положень цього Акта; та положення будь-якого наказу в Раді на цей рахунок будуть мати таку силу, як якби вони були видані Парламентом Сполученого королівства Великобританії та Ірландії. 147. Про представництво в Сенаті Ньюфаундленду і Острова Принца Едуарда. У разі прийняття в Союз Ньюфаундленду і Острова Принца Едуарда або однієї з цих колоній кожна з них має право бути представленою чотирма членами в Сенаті і (незалежно від будь-яких положень цього Акта) у разі прийняття Ньюфаундленду звичайне число сенаторів становитиме сімдесят шість, а максимальне - вісімдесят дві; але якщо буде прийнятий до Спілки Острів Принца Едуарда, то він буде включений до складу третього з тих трьох частин, на які Канада розділяється цим Актом відносно складу Сенату; внаслідок цього після вступу до Союзу Острови Принца Едуарда, незалежно від того, увійде або не увійде до складу Союзу Ньюфаундленд, представництво Нової Шотландії і Нью-Брансвік в Сенаті по мірі того, як звільняються місця, буде зменшуватися з дванадцяти до десяти членів для кожної провінції; представництво кожної з цих провінцій ніколи не може перевищувати десяти членів , за винятком того випадку, коли на підставі постанов цього Акта можливе призначення трьох або шести додаткових сенаторів за вказівкою Королеви. Програми Перший додаток «Виборчі округи Онтаріо» і другий додаток «Спеціально встановлені виборчі округи Квебека» не наводяться. Додаток третій Роботи та публічна власність провінцій, є власністю Канади 1. Канали з прилеглими ділянками землі і пов'язана з ними гідроенергетика. 2. Державні гавані. 3. Маяки і пристані і острів шаблях (Sable). 4. Парові суду, драги і державні судна. 5. Удосконалення на річках і озерах. 6. Залізниці та залізничні акції, застави та інші борги залізничних компаній. 7. Військові дороги. 8. Митні приміщення, приміщення для пошти і всі інші державні будівлі, за винятком тих, які Уряд Канади призначені для користування законодавчими зборами і урядами провінцій. 9. Власність, передана імперським Урядом, звана власністю артилерії. 10. Арсенали, приміщення для військових вправ, військове устаткування та обладнання, і землі, зарезервовані для державних потреб загального призначення. Додаток четверте Активи, що відносяться до спільної власності Онтаріо і Квебека Верхнеканадскій будівельний фонд. Будинки для божевільних. Педагогічне училище. Будівля суду в: Аілмер (Aylmer); Монреалі - Нижня Канада; Камураске (Kamouraska) Юридичне товариство, Верхня Канада. Монреальський управління дорожніх застав. Постійний університетський фонд. Королівський інститут. Консолідований муніципальний позиковий фонд, Верхня Канада. Консолідований муніципальний позиковий фонд, Нижня Канада. Товариство сільського господарства, Верхня Канада. Фонд законодавчих субсидій для Нижньої Канади. Фонд позичок потерпілим від пожежі в Квебеку. Позикове товариство в Теміскуате (Temiscouata). Квебекськой управління дорожніх застав. Фонд «Освіта - Схід». Будівельний фонд і фонд суду присяжних, Нижня Канада. Муніципальні фонди. Прибуткові фонди вищої освіти, Нижня Канада. Додаток п'ятого Присяга на вірність Я, ..., клянусь, що буду вірним і істинно відданим Її Величності Королеві Вікторії . Примітка. Ім'я Короля або Королеви Сполученого королівства Великобританії та Ірландії час від часу відповідно повинно замінюватися. Заява про кваліфікацію Я, .., заявляю і засвідчую, що я володію кваліфікаціями, необхідними законом для призначення членом Сенату Канади (залежно від обставин), і я володію на законній і справедливому підставі в якості власника для мого власного використання та отримання прибутку землями або земельною власністю у вільному володінні (або - я введений у володіння або володію для мого власного користування і отримання прибутку землями або земельною власністю на правах несеньорального володіння або на правах недворянських землі - залежно від обставин) в провінції Нова Шотландія (або іншої провінції) вартістю чотири тисячі доларів понад всіх рент, боргів, обтяжень, закладів та зобов'язань, які можуть бути нараховані, викликані і сплачені у зв'язку з цією нерухомістю або які можуть бути з нею призначені, і що я не отримував шляхом змови або шляхом введення в оману право або володіння на це нерухоме майно в цілому або в його частині з тим, щоб стати членом Сенату Канади (або іншого органу), і що моя рухома і нерухома власність має загальну вартість чотири тисячі доларів понад мої боргів і зобов'язань. Додаток шосте Первинна продукція, вироблена з природних невідновлюваних ресурсів і лісових ресурсів 1 . Для цілей статті 92 А: а) під первинною продукцією, виробленої з природних невідновлюваних ресурсів, розуміється продукція: (i) в тому вигляді, в якому вона видобувається або виділяється з природного стану; (ii) яка вироблена в результаті переробки або очищення і не є обробленим продуктом або продуктом, що утворився в результаті очищення сирої нафти, сирої важкої високоякісної нафти, газу або рідких похідних продуктів з вугілля або синтетичного еквівалента сирої нафти; і Ь) під первинною продукцією, виробленої з лісових ресурсів, розуміються пиляні колоди, стовпи, пиломатеріали, деревна тріска, тирса або інші первинні продукти з дерева або деревної маси, за винятком оброблених виробів з дерева. |
||
« Попередня | ||
|
||
Інформація, релевантна" X. межколоніальная залізниця " |
||
|