Головна
Аксіологія / Аналітична філософія / Антична філософія / Антологія / Антропологія / Історія філософії / Історія філософії / Логіка / Метафізика / Світова філософія / Першоджерела з філософії / Проблеми філософії / Сучасна філософія / Соціальна філософія / Середньовічна філософія / Телеологія / Теорія еволюції / Філософія (підручник) / Філософія мистецтва / Філософія історії / Філософія кіно / Філософія науки / Філософія політики / Філософія різних країн і часів / Філософія самоорганізації / Філософи / Фундаментальна філософія / Хрестоматії з філософії / Езотерика
ГоловнаФілософіяПершоджерела з філософії → 
« Попередня Наступна »
Гольдберг Н.М.. Американські просвітителі. Вибрані твори в 2-х томах / том 2, 1969 - перейти до змісту підручника

ЧАСТИНА СОТ РАЮ ПЕРЕДМОВА

У першій частині «Століття розуму» я згадував, що давно збирався опублікувати мої думки про релігію, але спочатку відклав цей намір до більш пізнього періоду мого життя, розглядаючи цей свою працю як останній. Однак обставини, що склалися у Франції наприкінці 1793 р., спонукали мене не відкладати його далі. Справедливі і гуманні принципи революції, які філософія поширювала спочатку, були залишені. Та ідея, завжди настільки ж небезпечна для суспільства, як і принизлива для всевишнього, що священики можуть відпускати гріхи, хоча вона начебто б п не існувало більш, притупила почуття людяності і підготувала людей до скоєння будь-яких злочинів.

Нетерпимий дух церковних гонінь проник в політику; трибунал, званий революційним, зайняв місце інквізиції, а гільйотина - місце багаття. Я бачив загибель багатьох моїх найближчих друзів, щодня бачив, як інших вабили до в'язниці, і мав підстави вважати, а також отримував попередження про те, що та ж небезпека наближається до мене.

У настільки несприятливих умовах я почав першу частину «Століття розуму». Крім того, у мене не було ні Біблії, ні Нового завіту, на які я міг би послатися. А адже я виступав проти обох. Я не міг дістати їх. Незважаючи на це, я написав книгу, яку жодна людина, що вірить в Біблію і пишучий з усіма зручностями, маючи під рукою цілу бібліотеку церковних книг, не може спростувати.

До кінця грудня 1793 був зроблений запит і прийнято рішення виключити іноземців з Конвенту. Таких було всього двоє: Анахарсіс Клоотс19 і я. Я бачив, що Bourbon de l'Oise у своїй промові з приводу цього запиту особливо вказував на мене.

Зрозумівши після цього, що мені залишилося провести на волі лише кілька днів, я сів за роботу, щоб якомога швидше довести її до кінця. Я не закінчив її. У тому вигляді, як вона з'явилася, вона була залишена не більше ніж за шість годин до того, як, близько третьої години ранку, стража з'явилася за мною з наказом, підписаним двома комітетами - Громадського Порятунку і Громадської Безпеки, щоб заарештувати мене як іноземця та відправити у Люксембурзьку в'язницю.

Я зумів, по дорозі туди, зайти до Джоелу Барлоу і передати йому рукопис книги, оскільки вона була б в більшій безпеці у нього, ніж у мене в тюрмі.

Не знаючи, як може скластися у Франції доля і автора і книги, я доручив її заступництву громадян Сполучених Штатів.

Справедливість вимагає сказати, що конвоїри, що виконували наказ, і перекладач Комітету Громадської Безпеки, що супроводжував їх і обстежив мої папери, зверталися зі мною не тільки ввічливо, але й з повагою. Доглядач Люксембургу Бенуа, людина з добрим серцем, як і вся його родина, виявляв мені, наскільки це було в його силах, свою дружбу, поки залишався на цій посаді. Він був зміщений з нього, заарештований і відданий під суд по злісному наклепи, проте виправданий.

Після того як я пробув у Люксембурзі близько трьох тижнів, американці, що знаходилися тоді в Парижі, в повному складі попрямували в Конвент, щоб вимагати мого звільнення як їх співвітчизника і друга. Але президент Вадье, колишній також і головою Комітету Громадської Безпеки і що підписав наказ про мій арешт, відповів, що я народився в Англії. Після цього я нічого більш не чув про події за стінами в'язниці аж до падіння Робесп'єра дев'ятого термідора - 27 липня 1794

Приблизно за два місяці до цієї події у мене почалася лихоманка, яка мала всі ознаки смертельної і від наслідків якої я так і не оговтався. Ось тоді-то я із задоволенням згадав про те, що написав першу частину «Століття розуму» і щиро привітав себе. Я мало сподівався тоді вижити, а інші сподівалися на це і того менше. Тому я на власному досвіді по совісті перевірив свої принципи.

У мене було тоді троє товаришів по камері: Джозеф Ваннюль (Vanhuele) з Брюгге, Шарль Бастін і Мішель Рубенс (Rubyns) з Лувена. Постійне і дбайливе увагу цих трьох друзів, вдень і вночі, я згадую з вдячністю і наголошую із задоволенням. Сталося, що лікар (д-р Грехем) і хірург пан Бонд з почту генерала О'Хара20 були тоді в Люксембурзі. Я не запитував себе, чи зручно буде пм, як англійським підданим, що я висловлю їм мою подяку, але я докоряв би себе, якби не зробив цього. Я вдячний також лікаря Люксембургу д-ру Маркоскі.

У мене є підстави думати, що ця хвороба зберегла мені життя, бо інших причин я не бачу. Серед паперів Робесп'єра, що вивчалися Комісією депутатів і про які було повідомлено Конвенту, є наступна власноручний запис Робесп'єра: «Demander, que Thomas Paine soit decrete d'accusa-tion, pour l'interets de PAmerique autant que de la France».

(Вимагати, щоб в інтересах як Америки, так і Франції Томасу Пейну було винесено обвинувальний вирок.)

З якої причини цей намір не було приведено у виконання, я не знаю і не можу дізнатися і тому пояснюю це тим, що повідомлення про мою хворобу зробило його неможливим.

Конвент, наскільки був в силах, виправив несправедливість, публічно і одностайно запросивши мене знову стати його членом. Я прийняв запрошення, щоб показати, що можу перенести образу, не дозволивши їй вплинути на мої принципи і симпатії. Не можна відрікатися від правильних принципів на тій підставі, що вони були порушені.

З тих пір як я опинився на волі, я бачив кілька публікацій, одні з яких були написані в Америці, інші в Англії у відповідь на першу частину «Століття розуму». Якщо авторів можуть розважити подібні вправи, я не буду їх переривати. Вони можуть писати проти моєї книги і проти мене скільки їм завгодно. Вони надають мені велику послугу, ніж самі того бажають, і я але заперечую, щоб вони писали і далі. Однак, прочитавши другу частину, хоча вона і не написана їм у відповідь, вони знайдуть, що їм слід повернутися до своєї роботи і знову плести своє павутиння. Адже та, що була сплетена спочатку, зметена.

Вони виявлять тепер, що я обзавівся Біблією і [Новим] завітом, і можу сказати, що знайшов їх набагато гірше, ніж думав. Якщо я в чомусь і помилився в першій частині «Століття розуму», так тільки в тому, що висловлювався про деяких частинах цих книг краще, ніж вони того заслуговують.

Я бачу, що всі мої опоненти в тій чи іншій мірі звертаються за допомогою до того, що вони називають свідченням Священного писання і авторитетом Біблії. Вони так мало розуміють в предметі, що плутають суперечка про справжність з суперечкою про доктринах. Але я виведу їх на правильний шлях, щоб, якщо вже їм заманеться писати ще, вони знали, З чого почати.

Жовтень 1795

Томас Пейн

« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна "ЧАСТИНА СОТ РАЮ ПЕРЕДМОВА"
  1. Довідковий апарат до путівника
    Основними елементами довідкового апарату в путівнику є: титульний лист, зміст (зміст), передмова, список скорочень, покажчики. Слід знати, що титульний лист не тільки завершує оформлення довідника, а й містить основні відомості справоч-но-ориентирующего характеру. Це - інформація загального характеру про підвідомчість даного архіву, назві архіву та
  2. Г. Г. Татарова. Методологія аналізу даних в соціології (введення), 1999

  3. Людвіг Фейєрбах. Історія філософії. Том 1., 1974

  4. Е. А. Суханов. Цивільне право: У 2 т. Том II. Напівтім 1: Підручник / Відп. ред. проф. Е. А. Суханов. - 2-е вид., Перераб. і доп. - М.: Видавництво БЕК, 2000. -704с., 2000
    Другий том цього підручника цивільного права разом з попереднім йому першим томом є переробленим і доповненим виданням підручника цивільного права, підготовленого авторським колективом кафедри цивільного права юридичного факультету МГУ і вперше вийшов у Видавництві БЕК в 1993 р. Він заснований на тих же вихідних положеннях, які висвітлені в передмові до першого тому, і
  5. Передмова
    Глава 28. Поняття та види зобов'язань Глава 29. Виконання і припинення зобов'язань Глава 30. Цивільно-правовий договір Глава 31. Договір купівлі-продажу Глава 32. Договори поставки товарів, контрактації і енергопостачання Глава 33. Договори міни, дарування, ренти Глава 34. Договори оренди, лізингу, позички Глава 35. Договір найму житлового приміщення та інші житлові зобов'язання Глава 36. Договір
  6. Передмова англійської видавця
    Взявшись за критичне вивчення філософії Шопенгауера, пан Патрік Гардінер надав значну послугу як широкому колу читачів, так і професійним філософам. Безсумнівно, є філософи, чиї імена більш широко відомі, ніж ім'я Шопенгауера, але і нехтувати вивченням його робіт не виправдане. У деякій мірі обгрунтовану недовіру до його метафізиці призвело до помилкового припущенням, що
  7. Передмова
    Про самоорганізації пишуть багато і не один десяток років. Проте, роботи, об'єднуючою творчість найбільш значних мислителів, яка заклала основи цієї, що стала найбільш сучасною, філософії до цих пір немає. У автора цих рядків виникла ідея - заповнити цей недолік у вигляді справжньої книги. Наскільки вдало вийшла остання - судити читачам. Почнемо зі слова
  8. Передмова
    Пропонована увазі читачів книга ця становить виправлене і доповнене видання «Соціологічних етюдів», що з'явилися в журналі «Знання» в 1872 - [18] 73 гг.1 * Тоді вони становили чотири окремі essays, з яких один і нині мною виділений і віднесений в Пріложеніе2 * (як менш пов'язаний з іншими за змістом), а інші три (Знаніе. 1872. № 12; 1873 № № 1 , 3 і 5) 3 'об'єднані в одне
  9. Передмова
    Строгість і непорушність тверджень математики завжди привертала філософів і філософськи мислячих вчених. Довгий час в математиці хотіли знайти ідеал теоретичної науки, канон для побудови всякого доказового (у тому числі і філософського) знання. Ідея математики як строгої науки знайшла вираження у філософських вченнях минулого: у Платона, Августина, Декарта, Лейбніца, Канта. Проте вже з
  10. Передмова до четвертого видання
    ської Федерації »1, а також прийняттям Федеральних законів« Про адвокатську діяльність і адвокатуру в Російській Федерації »2 і« Про органи суддівського співтовариства в Російській Федерації »3. Наприкінці 2001 р. прийнятий новий Кримінально-процесуальний кодекс Російської Федерації, а в середині 2002 р. - Арбітражний процесуальний кодекс Російської Федерації, які вплинули на побудову і діяльність
  11. Передмова
    1 січня В. Ф. Асмус Кант - велике ім'я в історії світової культури, в історії не тільки німецького народу, а й усього людства. Він був новатором і в галузі науки і в області філософії. Він не лише творець великої космогонічної гіпотези, що проголосила, що наш Всесвіт є розвивається Всесвіт, що наша Земля має історію в часі. У філософії він був направник і навіть
  12. Передмова.
    Це видання являє собою грунтовно перероблений і серйозно доповнений, а також заново відредагований варіант підручника «Філософія: Підручник для студентів технічних вузів / І.Я. Копилов, В.В. Крюков, Г.А. Антипов і ін; Під ред. І.Я. Копилова, В.В. Крюкова. - М.: ИНФРА-М; Новосибірськ: Изд-во НГТУ, 2002. - 256 с. - (Серія «Вища освіта»), який зайняв призове місце на
  13. Передмова
    Ця книга присвячена історії вітчизняного образотворчого мистецтва від Давньої Русі до сучасності *. * Підручник являє собою другу частину курсу «Історія мистецтв» (перша частина «Західноєвропейське мистецтво» перевидана видавництвом «Вища школа» в 2000 р.). Своє головне завдання автор бачив у створенні не тільки бази необхідних систематичних знань з історії вітчизняного
  14. ЗНАЧЕННЯ КОНСТАНТИ 8К ДЛЯ РІЗНИХ ВОДОГОСПОДАРСЬКИХ ДІЛЯНОК
    Найменування басейнів річок та створів Адміністративний склад ділянок Значення константи 1 2 3 Печора гирлі Комі АРСР, без південно-західній частині; Німецький національний округ, південна частина 0,16 Сівши. Двіна гирлі (Архангельськ) Комі АРСР, південно-західна частина; Вологодська обл., Східна частина, центральна частина; Архангельська обл., Центральна частина; Кіровська обл., Невелика північна частина. 0,22 Нева
  15. Передмова
    Ця книга являє собою виклад курсу лекцій, який міг би читатися в студентській аудиторії для попереднього ознайомлення майбутніх фахівців-лінгвістів, які цікавляться теоретичними положеннями науки , з блискучою філософськи обгрунтованою і в даний час прийнятої широким колом учених теорією псіхосістематікі мови найбільшого лінгвіста XX століття Г.Гійома. Висунута ним
  16. ВІД ВИДАВНИЦТВА
      «Історія російської літератури», написана Д. П. Святополк-Мирський, «червоним князем», як називали його в Росії, давно отримала світове визнання. Книга перекладена на всі основні європейські мови (і неодноразово перевидавалася), на все ... окрім російської. Справа в тому, що «Історія російської літератури» спочатку була написана англійською і призначалася для читачів зарубіжжя. І лише на початку
  17. Від видавництва
      Передмова Глава 1. Поняття про приватне право Глава 2. Цивільне право як правова галузь Глава 3. Цивільне право як наука і навчальний курс Глава 4. Джерела цивільного права Глава 5. Поняття, зміст і види цивільних правовідносин Глава 6. Громадяни (фізичні особи) як учасники цивільних правовідносин Глава 7. Юридичні особи як учасники цивільних правовідносин Глава 8.
  18. 2.2. Філософія Г. В. Плеханова
      Філософія Плеханова, як головна складова його «марксизму» в особі діалектичного та історичного матеріалізму, виявляється також продуктом догматичного підходу. Але не тільки - тут, як побачимо, проявилася ще й фальсифікація, допущена вашим «марксистом». Поштовхом до того була суперечливість різних думок про стан філософії в працях Маркса і Енгельса серед тих, хто освоював ще ці
  19. Передмова
      ЧОМУ «ЛЕКЦІЇ» І ЯК ПОБУДОВАНА КНИГА? «Лекції» - тому, що це реально читані, перечитані автором і відпрацьовані протягом десятиліть лекції в різних аудиторіях - від студентських до професорських і міністерських. Багато дослідницької праці автора, його співробітників та аспірантів вкладено в розробку змісту цих лекцій, а їх багаторазова апробація в різних аудиторіях і
© 2014-2020  ibib.ltd.ua