Головна |
« Попередня | Наступна » | |
Глава чотирнадцята |
||
Див 32 b 25-32, а також прим. 15 до гол. 13. - 144. Бо з посилок виду ае в першій фігурі нічого не сле-дует силлогистическое. Див 26 а 2-4. - 144. Т. е. замінити БетВ посилкою батва. Див 32 а 29 - b 1. - 144. 4 Як у 32 b 38-40. - 144. * Див 32 а 34. - 144. В У суперечності з 33 а 27-34. «Досконалий», по всій видимості, пізніша вставка. - 145. 7 Див 32 а 18-20 і прим. 2 до гол. 13. - 145. 8 Т. е. очевидно з визначення виразу «бути можливо властивим всім». Див. прим. 7. - 145. 9 Т. е. замінити Бо * В посилкою БікВ. Див. прим. 10 до гол. 13. - 145. 10 Як у 33 а 24. - 145. 11 Т. е. як посилки виду Атет дають те ж саме висновок, що і посилки виду Атат. Див 33 а 5-12. -145. 12 Розглядається випадок: A s Б і А ^ Б і В = Б - А. - 145. 13 Див 32 а 29-32 b 1, а також прим. 3 і 9. - 145. 14 Див 32 а 19. - 146. ™ Див 32 b 38-33 а 1. - 146. 16 Див 33 а 12-17. - 146. 17 Див 32 а 18-20. - 146. 18 Т. е. відмінність між акціденталиюстью і можливістю. - 146. Глава п'ятнадцята 1 Див 32 а 18-20. - 146. А Т. е. коли велика посилка ассерторічна, а менша проблематична. L (А Б) (МА МБ), де «А» і «Б» пана пропозіціональние літери. СР «Метафізика», 1047 b 14-30. - 147. 4 (1) UA => -] MFA. (2) MAz ^ MFA, де «F» - оператор майбутнього часу. - 147. Ь. Допускається як онтологічне, так і логічне застосування модальних понять, причому в останньому випадку і до висловлювань (de dicto), і до копули, а в першому - і до подій, і до речей (de ге). - 147. E L (A zz> Б) (LA LB). - 148. 7 Т. тобто не несумісне з даною посилкою. «Щось помилкове» пе означає тут «щось фактично помилкове». - 148. 8 Неявно передбачається суворе следовапіе: «Б необхідно їсти, коли є А». СР 34 а 5-7. - 148. 9 Див 34 а 5-15. - 148. 10 Символічно: 1. Припущення: МА і L (A Б). 2. L (А => Б) (МА => МБ) (очевидне твердження). 3. МА ~> МБ (1, 2). 4. МБ (1, 3). 5. Припущення: UB. 6. МБ (4). 7. UB і МБ (5, 6). 8. UB. - 148. 11 Передбачається вірність співвідношення: «Якщо А притаманне всім Б, то А можливо притаманне всім Б», тобто р zz> Мр. - 148, 12 Див 34 а 36-37. - 149. 13 Див 33 а 7-8. - 150. 14 Див 34 а 34 - b 2. - 150. 16 Див 34 b 19-35 а 2. - 150. 16 Т. е. пі одному В. - 150. 17 Див Див 33 Ь 33-40. - 151. 19 Як у 35 а 3-20. - 151. 20 Див 33 а 34 - b 14. - 151. Глава шістнадцята * Як в гол. 15. - 152. 2 Як у 33 b 30-31; 34 Ь 27-28. - 152. 8 Як у 34 а 34 - Ь 2. - 152. 4 СР 32 а 29 - М. - 153. * Як у 35 а 3-11. - 153. 6 Як і 35 b 38-36 а 2; 36 а 17-25. - 154. Глава сімнадцята 1 Див 33 Ь 29-30; 34 b 27-31. - 155. 2 Див 25 b 17; 32 а 29-32 b 1, а також прим. 12 до гол. 3. - 155. 3 Див 32 а 18-20, 28, 36; 33 Ь 17. - 156. 4 Мається на увазі «всім Д». - 156. * Див 32 а 18-20. - 156. Глава вісімнадцята 1 Як у 37 Ь 3-10. - 158. 2 Див 34 b 19-31. - 158. »Як у 37 Ь 24-28. - 158. 4 Посилання на приклади верб 37 b 36-38. - 158. Р Як у 37 Ь 24-28. - 158. в Як в 37 b 32-33. - 159. - Глава дев'ятнадцята * Див 37 а 8-9 і прим. 3 до гол. 17. - 160, 2 Див 30 Ь 18-40. - 160. 8 Кек в 32 а 29 - b 1; 36 а 7-17. - 160. 4 У 38 b 19-20 допомогою постросппя контрпримера, - 5 Як у 38 а 30 - Ь 5. - 161. 6 Як у 38 Ь 13-23. - 161. 7 Як у 38 Ь 25-27. - 161. 8 Посилання па приклади з 38 а 30 - b 5. - 161.
|
||
« Попередня | Наступна » | |
|
||
Інформація, релевантна " Глава чотирнадцята " |
||
|