Головна |
« Попередня | Наступна » | |
VII 1. |
||
Якщо кінцевою метою всіх наук і мистецтв 15 є благо, то вище благо є переважна мета найголовнішою з усіх наук і мистецтв, саме політики. Державним благом є справедливість, тобто те, що служить загальній користі. За загальним уявленням, справедливість є якесь рівність; це положення до певної міри згідно з тими філософськими міркуваннями, в яких ра-20 зобралися етичні питання. Стверджують, що справедливість є щось має відношення до особистості і що рівні повинні мати рівне. Не слід, однак, залишати без роз'яснення, в чому полягає рівність і в чому - нерівність; це питання представляє труднощі, до того ж він належить до області політичної філософії. 2. Можливо, хтось скаже: надлишок будь-якого блага у одних повинен послужити підставою для нерівного розподілу державних посад 25 навіть у тому випадку, якби люди у всьому іншому нічим між собою не відрізнялися, але опинилися всі однаковими; адже у відрізняються між собою різні і права, і те, що їм личить. Однак якщо це зауваження справедливо, то повинні користуватися якимось перевагою в політичних правах і ті, хто відрізняється кольором своєї шкіри, гарним ростом і взагалі перевагою якого б то не було блага, so Але не буде Чи це помилковим навіть на перший погляд? Це стане зрозумілим із розгляду інших наук і мистецтв. Справді, з однаково майстерних флейтистів хіба слід давати кращі флейти тим, хто видається своїм шляхетним походженням? Адже вони від цього краще грати не будуть. Тому, хто відрізняється своєю грою на флейті, слід давати і кращий 85 інструмент. 3. Якщо наші слова все ще неясні, то вони стануть зрозумілими при подальшому обговоренні наведеного нами прикладу. Покладемо, хто-небудь, відрізняючись майстерною грою на флейті, значно поступається іншому в благородстві походження або красі (а кожне з цих переваг, тобто благородство походження і краса, звичайно, є більш дорогоцінний благо порівняно з майстерною грою на флейті, 40 і вони відповідно більшою мірою підносяться над грою на флейті, ніж підноситься флейтист своєю грою),-і все ж цьому флейтист слід да-1283а вать кращу флейту. Інакше довелося б погодитися, що переваги, що доставляються багатством і благородством походження, повинні чинити вирішальний вплив на музичне виконання, між тим як ніякого впливу вони не мають. 4. Далі, якби було так, то кожне благо можна було б зіставляти з усяким іншим благом: раз хороший зростання є 5 якусь перевагу, то хороший зростання слід було б ставити на одну дошку і з багатством, і зі свободою, так що якщо такий-то видається більше своїм гарним ростом, ніж інший - своєю чеснотою, то все, і гарне зростання і чеснота, можна було б порівнювати, незважаючи на те що, звичайно, із загальної точки зреіія чеснота коштує більшого, ніж хороший зростання; адже якщо така-то міра того-то краще, ніж така-то міра іншого, то очевидно, що якась міра їх буде рав-ю ної. 5. Це, однак, неможливо, а тому і в галузі політики змагаються при занятті посад, спираючись не на будь-яке нерівність, бо якщо одні повільні, інші швидкі, то це ні в найменшій мірі не повинно вести до того, щоб другий мали більше, перші - менше прав у цьому змаганні; в гимнической состязаніі23 це розходження має значення, в політиці ж тільки елементи, складові государ-15 ство, повинні бути мірилом при суперництві. Умов простого існування держави, очевидно, може - і з повною підставою - задовольняти чи все, що перераховано вище, або частина цього, але на здійснення благої життя можуть з пів-25 вим правом притязать , як про це і раніше говорилося, лише виховання і доброчесність. 7. Так як ні рівні в чомусь одному не повинні бути рівними у всьому, ні нерівні в чомусь одному - нерівними у всьому, то всі види державного устрою, в яких це відбувається, є відхиленнями. І вище вже було сказано, що всі претендує зо на владу, спираючись на те чи інше право, але не всі можуть спиратися при цьому на безумовне право. Багаті посилаються на те, що в їхніх руках зосереджено володіння більшою частиною країни, а остання - загальне надбання держави; далі, вони вказують на свою звичайно більшу надійність у дотриманні зобов'язань; свободнорожденниє і люди благородного походження наголошують на тому, що вони стоять в тісних відносинах один до одного, а адже люди благородного 35 походження з великим правом громадяни, ніж люди безрідні: благородство походження дійсно скрізь користується пошаною, і люди, що походять від більш благородних батьків, виявляються, як того і слід очікувати, краще, бо благородство походження - чеснота , притаманна відомого роду. 8. Точно так само ми скажемо, що і домагання чесноти справедливі, тому що, на нашу твердженням, справедливість, папрімер, є чеснота, необхідна в суспільному житті, а за справедливий- 40 востио неминуче випливають і інші чесноти. Рівним чином справедливі і домагання більшості переважно перед меншістю, тому що більшість у всій його сукупності і сильніше, і багатше, і краще в порівнянні з меншістю. Отже, 128зь якби всі ці елементи - я маю на увазі людей хороших, багатих і благородного походження - були в одній державі, а поряд з ними ще маса інших громадян, то виник або не виник би суперечка про те, кому ж в державі повинна належати влада? 9. Звичайно, рішення питання про те, кому в го-5 сударство надолужити панувати, повинно узгоджуватися з кожним із зазначених вище видів державного устрою, оскільки ці види розрізняються характером верховпой влади: наприклад, при одному виді державного устрою вона зосереджена в руках багатих, при іншому - в руках слушних мужів, і подібним же чином при кожному іншому пристрої. Але ми повинні все-таки розглянути, як це випливає дозволити в тому випадку, коли все це є одно-ю тимчасово. 10. Припустимо, що число людей, що володіють чеснотою, зовсім невелика,-ніж тоді потрібно керуватися? Чи потрібно рахуватися з тим, що їх небагато, маючи на увазі що стоїть перед ними завдання, а саме: чи в змозі вони будуть керувати державою, або їх має бути стільки, щоб виявилося можливим утворити з них держава? Виникає нове утруднення, яке стосується всіх людей, при-15 тязающіх на почесті в державі: може виявитися, що домагається на владу в державі, спираючись на своє багатство,, а також і ті, хто грунтується у своїх домаганнях на благородстві походження, па самому ділі не можуть посилатися ні на яке право. приймаючих діяльну участь у державному управлінні, то, по тому ж самому праву , йому і повинна належати верховна влада. Знову-таки, якщо з народної маси, яка, внаслідок того що вона сильніша меншини, повинна мати верховну владу, 25 виділиться одна людина або більше, ніж один, але все-таки мепипе, ніж велика частина народної маси, що володіє або володіють більшою силою порівняно з іншими, то йому або їм і повинна належати верховна влада переважно перед натовпом. 12. З усього цього, мабуть, ясно випливає, що жоден з тих ознак, на оспованіі яких люди виявляють домагання на владу і наполягають, щоб всі інші перебували у них в підпорядкуванні, що не яв-зо ляется правильним. Та й проти тих, хто вимагає для себе верховної влади в державному управлінні, посилаючись па свою чесноту, так само як і проти тих, хто спирається на своє багатство, пародпая маса могла б висунути до певної міри справедливе заперечення: адже ніщо не заважає, щоб народна маса в деяких випадках опинилася, в порівнянні з небагатьма, вище стоїть і більше заможної, - звичайно, не В особі окремих людей, АЛЕ взята ВО всій своїй 35 сукупності. 13. На утруднення, яке досліджують і виставляють пекоторие (а саме: вони не можуть вирішити питання, чи повинен законодавець, бажаючий видати найбільш правильні закони, узгоджуватися з вигодою для кращих чи для більшості), можна відповісти тим же способом, маючи на увазі вишесказанное24. Тут ми повинні розуміти правильне в сенсі рівномірного, а таке рівномірно правильне має на увазі вигоду для всієї держави і загальне благо громадян. Громадянином у загальному сенсі є той, хто при-часте і до владарювання і до підпорядкування; при кожному і28 * л вигляді державного устрою сутність громадянина змінюється. При найкращому вигляді державного устрою громадянином виявляється той, хто здатний і бажає підкорятися і панувати, маючи на увазі життя, згідну з вимогами чесноти.
|
||
« Попередня | Наступна » | |
|
||
Інформація, релевантна " VII 1. " |
||
|