Головна |
« Попередня | Наступна » | |
. AB.INSOMNI.NON.CVSTODITA.DRACONE. Там, де не пильнує дракон, вартувати нічого |
||
Міф про дракона, якому доручили вартувати знаменитий сад і легендарне золоте руно, занадто добре відомий, щоб його тут переказувати. Досить відзначити, що дракон - ієрогліф грубої мінеральної матерії, з якої починають Роблення. Звідси ясно, наскільки велике його значення і як важливо ретельно досліджувати зовнішні ознаки і властивості, що дозволяють його ідентифікувати, виявити і виділити герметичного суб'єкта серед численних мінералів, які єство надає в наше розпорядження. Вважається, що дракон, поставлений охороняти те чудове місце, де Філософи ховають свої скарби, ніколи не спить. Його палаючі очі ніколи не закриваються. Він не знає ні відпочинку, ні втоми і не може побороти безсоння - та давно вже стала основним його властивістю, що визначає істинний сенс його існування. Втім, на це вказує і грецьке ім'я. ?? відбулося від???????? (Regarder, voir, дивитися, бачити і - в розширювальному сенсі - жити, vivre), слова, близького до????????? (Qui dort les yeux ouverts, той, хто спить з відкритими очима). Через оболонку символу початковий мову дає нам сприйняти ідею про постійну волі до дії, про незнищенною життєвої енергії, яка зачаїлася у мінеральному тілі (corps min? Ral). Міфологи називають нашого дракона Ладоном (Ladon), що звучанням нагадує Латону і дозволяє встановити зв'язок з грецьким???? - Бути прихованим (? Tre cach?), Незнайомим (inconnu), невідомим (ignore), - що справедливо для матерії Філософів (mati? Re des philosophies). Зовнішність, загальновизнана потворність дракона, його лють і незвичайна живучість в точності відповідають зовнішніми характеристиками, властивостями і особливостям нашого суб'єкта. На особливий тип кристалізації цього останнього ясно вказує луската (? Cailleux) шкіра дракона. Схожі вони і за кольором: наша матерія така ж чорна в червону або жовту цятку. Перетинчасті крила дракона висловлюють летючість мінералу. А так як дракон вивергає на ворога вогонь і дим і у нього зміїний хвіст, поети визначили йому в батьки Тіфаона (Typhaon) і єхидна (Echidna). Грецьке?????? - Поетичний варіант від????? або?????; (єгипетського Тифона, Typhon) - означає наповнити димом (remplir de fum? e), запалити (allumer), запалити (embraser). '?????? не що інше, як гадюка (vip? re). Звідси можна зробити висновок, що дракон успадкував від Тіфаона його гарячу, вогненну, сірчану природу, а від матері - холодне і вологе тіло зміїної форми. Філософи завжди приховували назву своєї матерії за різного роду іносказаннями, зате вони багато міркували про її зовнішньому вигляді, властивостях і іноді навіть про її приготуванні. Вони в один голос стверджують, що алхімікові не можна щось відкрити або вимовити, минаючи цей суб'єкт, тому що лише він один у всій природі здатний дати йому необхідні елементи. На відміну від інших мінералів і металів, ця матерія зберігає в собі початку, без яких Великої Роботи неможливо. У виразному образі чудовиська цей споконвічний суб'єкт постає перед нами хранителем і єдиним розподільником плодів герметичного праці. «Але де, - запитує інший Адепт378, - ця золотоносна ртуть (mercure aurifique), яка, розпадаючись на Сіль і Сірку, стає вологим коренем металів і їх натхненним насінням (semence anim? E)? Вона укладена в темницю з такими міцними запорами, що саме єство не в силах визволити її звідти без допомоги витончених прийомів, вироблених нашим мистецтвом ».
Кесон 5. Шия лебедя, велично пливе по озерної гладі, простромлена стрілою. Напис на вміло виконаному барельєфі висловлює передсмертну скаргу лебедя:
. PROPRIIS.PEREO.PENNIS. Смерть мені принесли мої власні пір'я
Птах сама в собі містить одну з частин зброї, яка її вб'є. Точний політ стріли забезпечує її оперення, стало бути, загибель лебедю несуть його ж пір'я. Прекрасний лебідь, чиї крила уособлюють летючість, а сніжна білизна - чистоту, володіє двома основними властивостями вихідної Ртуть (mercure initial) або нашої розчинювальною води (notre eau dissolvant). Ми знаємо, що верх над нею бере Сірка, що утворилася з її власної субстанції (тобто її власне породження), а її загибель призводить в даному випадку до отримання частиною твердого, частиною летючого філософського меркурій (mercure philosophique), який потім дозріває до вищої стадії досконалості - до еліксиру. Всі герметичні автори вчать, що треба вбити живого, якщо хочеш воскресити мертвого; тому обізнана алхімік без коливань принесе в жертву птицю ГермесаXXXIV (oiseau d'Herm? S), перетворюючи її суто ртутні властивості в сірчані, так як кожному перетворенню обов'язково передує розкладання. Василь Валентин каже, що «подвійного вогняного людину потрібно нагодувати білим лебедем (cygne blanc)» і додає: «Смажений лебідь - блюдо для царського столу». Ніхто з Філософів, наскільки ми знаємо, не розкривав цієї таємниці, нас і самих долали сумніви, чи варто нам коментувати настільки серйозні речі. Однак, згадавши, як довго ми свого часу топталися перед цими дверима, ми вирішили милосердя заради допомогти досягла даній стадії алхімікові переступити цей поріг. Тому ми протягнемо йому руку і розповімо в межах дозволеного про те, чого з обережності не торкалися самі великі Майстра. Під подвійним вогненним людиною (homme double ign?) Василь Валентин увазі другий початок, результат взаємодії двох реагентів гарячого вогняного складу (deux agents de complexion chaude et ardente), що мають, отже, єство різновидів металевої сірки (des soufres m? talliques). Звідси випливає, що під простою назвою Сірка Адепти на певному етапі роботи розуміють два різних, але схожих за властивостями, взаємопов'язаних тіла (deux corps), які умовно приймаються за одне.
XXXVI. Руан. Особняк Бургтерульд (XVI ст.). Безсмертний Фенікс.
Як відомо, залізо і свинець співвідносяться з Аресом і Хроносом і підкоряються планетних впливів відповідно Марса і Сатурна, а на олово і золото - метали Зевса й Аполлона - впливають Юпітер і Сонце. Але чому Афродіта і Артеміда правлять міддю і сріблом, яким відповідають Венера та Місяць? Чому ртуть зобов'язана своїм фізичним станом посланцеві олімпійських богів Гермесу (Меркурію), хоча, позбавлена Сірки, вона виконує функції хіміко-герметичних жінок? Чи слід прийняти ці відповідності за істинні і чи немає у взаємному розподілі богів і металів, богів і планет умисної плутанини? Якщо нас про це запитають, ми не вагаючись відповімо позитивно. Досвід недвозначно показує, що Сірка в сріблі вищої якості, така ж чиста і блискуча, як в золоті, хоча і не така тверда. Сірка зі свинцю не настільки хороша: вона не дуже стійка і надзвичайно брудна, хоча за кольором майже така ж, як в сріблі. Сірка з олова - без домішки, блискуча і біла. Цей метал швидше підійшов би богині, ніж богу. А ось залізо містить велику кількість твердої, дуже брудною Сірки темно-червоного кольору, що не блищить і, незважаючи на вогнетривкі властивості, настільки недосконала, що важко сказати, на що вона може стати в нагоді. Що ж до меркурій, то в золоті він найяскравіший і володіє найбільш проникаючою здатністю; до того ж з таким Меркурієм найпростіше працювати. Сірку з міді Василь Валентин дуже точно описує в першій частині Дванадцяти ключів. «Хтива Венера, - говорить він, - яскраво пофарбована, мало не всі її тіло є нагадує Сонце своїм кольором тинктура, яка через свою яскравості сильно відливає червоним. Але так як тіло Венери боляче проказою, то фіксована тинктура нестійка, а з руйнуванням тіла зникає і забарвлення - так буває у відсутності твердої основи, в якій вона могла б вкоренитися і постійно перебувати »379. Порядок езотеричних робіт неважко визначити, якщо гарненько зрозуміти, про що тлумачить тут знаменитий Адепт, і розглянути зв'язок Сірки в різних металах з відповідними символами. Тоді розгадка буде знайдена, і проблема подвійної Сірки вирішиться досить просто.
Кесон 6. - На Кадуцей Меркурія перехрещуються два рогу достатку. Написом служить латинський вислів:
|
||
« Попередня | Наступна » | |
|
||
Інформація, релевантна ". AB.INSOMNI.NON.CVSTODITA.DRACONE. Там, де не пильнує дракон, вартувати нічого" |
||
|