Головна
Аксіологія / Аналітична філософія / Антична філософія / Антологія / Антропологія / Історія філософії / Історія філософії / Логіка / Метафізика / Світова філософія / Першоджерела з філософії / Проблеми філософії / Сучасна філософія / Соціальна філософія / Середньовічна філософія / Телеологія / Теорія еволюції / Філософія (підручник) / Філософія мистецтва / Філософія історії / Філософія кіно / Філософія науки / Філософія політики / Філософія різних країн і часів / Філософія самоорганізації / Філософи / Фундаментальна філософія / Хрестоматії з філософії / Езотерика
ГоловнаФілософіяЕзотерика → 
« Попередня Наступна »
Клод діжі. Нове зібрання хімічних філософів - (Алий Лев), 2010 - перейти до змісту підручника

ПЕРЕДМОВА

Вже давно неможливо перегортати рукописні листки, залишені для нашого читання Клодом д'Іже , без пронизливого відчуття того, що другий праця нашого старого друга містить всі безцінні учительниє якості чудового, майстерного введення в курс герметичній науки для новоначальних і нерішучих учнів, в розгубленості стоять біля порога. Однак скільки серед них з перших же кроків охоплених непомірним ентузіазмом недосвідченої юності, скільки поддавшихся на помилкові обіцянки не мають справжньої цінності, до того ж і повних небезпек книг, в безлічі Процветший по краях прірв окультизму, на периферії істинного відання! Хіба не відомо, що, хоча в нашу епоху, що почалася в самому кінці прошлого4 століття, і з'явилися добрі автори, їхні нечисленні праці виявилися, скажімо прямо, затоплені безліччю інших, метою яких була лише безсовісна, неосвічена нажива?

Коли сучасні книги, такі, як розумні перевидання, виконані братами Шакорнак або спочилим Емілем Нурри, alias5 П.Сентів (P.Saintyves), не кажучи вже про старовинні, що друкувалися з XVI по XVIII століття, трактатах, що цінуються сьогодні дослідниками на вагу золота, настільки рідкісні, яке воістину щастя випадково виявити що-небудь подібне на книжковому розвалі!

В таких умовах, настільки відомих дослідникам, - і навіть говорити про це стало банальністю, - логічно очікувати, що ця книга Клода д'Іже буде виключно корисна. З нашого боку, коли ми тільки дебютували в області В? Дення (Science), величезною радістю було дізнатися про існування подібного ж праці. Ми без зусиль згадуємо про нашу першою серйозною книжкової покупці 1915 - це був «Викритий Гермес» («Hermes Devoile») Кіліаном, книга, щойно перевидана братами Шакорнак і прочитана нами відразу ж і цілком, завдяки хвилюючою солодощі таємничого мови давньої алхімії. Порівняти захоплення від цієї праці можна лише з чимось подібним, випробуваним нами від знайденого ще раніше на горищі, в дитинстві, великого Жан-Жака, виданого Ферн in octavo, у дві колонки ... Досі неможливо без хвилювання, майже чуттєвого, згадати про читання оповідання невдачливого Кіліаном, про власні довгих роздумах на польових шляхах від Сарселі до Екуані, туди, в Богом вибрані місця, де під старим дубом, над піною, утвореної ясними водами підземного ключа, можна було, слухаючи і чуючи, задрімати з цією маленькою книжечкою в руках.

Сьогодні марними будуть пошуки цих чарівних видів природи, зганьбленої різноманітними забудовами безжальних і одержимих власників, що поділили між собою землі столичних передмість.

Необхідно зауважити, що книжечка ця, маленька, але вагома від міститься в ній мудрості, що з'явилася вперше в 1832 році, а потім вдруге надрукована тридцять дев'ять років тому, сьогодні числиться серед рідкостей, а тому не можна не оцінити і не похвалити Клода д 'Іже за те, що він, в свою чергу, збагатив власну працю повними текстами двох таких же старих, з бездоганною репутацією, алхімічних трактатів. Один з них:

«Покинуте Слово» («La Parole D? Laiss? E») Бернара тревізанський, що залишається до цих пір символом і прикладом досконалої, тричі славної і яскравою - жертовністю, мужністю і завзятістю - життя алхіміка.

Покинуте Слово, Verbum dimissum - це, насправді, втрачене слово, le mot perdu, ім'я, шановане у франкмасонства під знаменитою абревіатурою (sigle) G, вписаною в п'ятикутну полум'яніючу зірку; Рене Алло, публічно зберігаючи про це мовчання, зізнавався нам, що G - серединна частина абревіатури старовинного братства FGM, тієї самої, накресленої в самому низу темного полотна Вальдеса ЛЕАЛ. Finis Glori? Mundi, Кінець Слави Миру, позначення надзвичайної події запаморочливої ??важливості, не без підстави обране автором «Традиційних аспектів Алхімії» для прикраси обкладинки своєї книги; цей же девіз наш майстер Фулканелли взагалі зробив заголовком частини свого оповідає про долі землі та людей праці, який мені пізніше довелося йому повернути за його велінням.

Той, хто не бачив цього зображення при вході до церкви Santa Caridad (Святий Милості) в Севільї, не зрозуміє хвилюючого магнетизму, пронизливого нездоланної сумом душу, вже охоплену присутністю нетутешнього, пов'язаного зі знаменитою в цих місцях тінню, чия присутність строго засвідчено в посмертної масці і шпазі дона Хуана (don Juan). Багато чого може зрозуміти герметик через життя і праці hermano mayor6. Мігель де Манара, якого Вал'дес Леал' зобразив у його caja7 зі знятою кришкою, мрець (?), Обгорнутий в білий плащ кінних (caballeros, chevaliers) ордена Калатрави (Calatrava): Ni mas ni menos; ні більше, не менше. - А рука, простромлена цвяхом Страстей, іменована рукою слави - la man de gorre наших окситанська діалектів - вказує на місцезнаходження скарбів, це не рука Христа, але рука жіноча, на що вказує витончена округлість і найтонше обрис.

Пані (dame) Великої Роботи, наша Пані (notre Dame), невідступно супутня всім нашим думкам, додає солодкість своєї правоти спокою in pace, вічного спокою, настільки конфронтуючому іншому - на протилежній стіні - зображенню, створеному великим живописцем, не менше дивним, але при цьому скорботному, будити думку чрез страх, жаль і смуток від виду людського розпаду: це скелет, сперся ліктем лівою рукою на власний труну; в лівій руці воскова свічка; він закриває її позбавленої м'яса правою долонею, пронизує світлом; якщо придивитися, то навколо - скляні очі мертвих дітей, чиї погляди вже паче не опромінюють їх скорботні і бліді лобику. Так, in ictu oculi; розріз очей однаковий - такий, як є, безжально завішеному від благ світу цього, мертвий розріз, вищий знак верховної влади. Безліч їх розташовано півколом за цим дивним підсвічником, настільки ненадійно освітлює людське існування.

Приблизно за вісімдесят років до того, як були створені ці полотна, де автор з незвичайним майстерністю розкриває вища спорідненість між стратою, філософією і поезією, Мігель Сервантес, сидячи в жахливій в'язниці Андалузії столиці, написав «Хитромудрого Ідальго дона Кіхота з Ла Манчі », порівнянного з точки зору герметичній науки лише з« П'ятьма Книгами »Рабле і« Божественну комедію »Данте, - наскільки парадоксальним не здалося б наше твердження.

Загадка, обнаруживаемая нами у другій частині «Дона Кіхота», - чотиривірш у главі XVIII, - нагадує про єдиної мети мандрівного рицарстваI, укладеної в чудовому властивості драгоценнейшей філософської геми, терплячий пошук якої сам по собі занурює філософа в невимовне упокоєння, виражене в підкреслено похмурих образах пензлем севільського майстра.

Це маленьке чотиривірш цілком могло бути поміщене в працю, що відображає найвищу вчення, як це часто буває в кращих алхімічних трактатах. Його супроводжує глоса, що складається - відповідно на кожен вірш катрена - з чотирьох десятістішіям. Нам здається доречним привести проникливе зауваження лицаря Сумного образу, в якому нам чується відлуння світової старих Майстрів, рад, добре відомих їх прихованим знедоленим учням:

«- Один мій приятель, людина освічена, вважає, - сказав Дон Кіхот, - що складати глоси не варто праці, з тієї причини, каже він, що глоса не витримує порівняння з текстом, а в переважній більшості випадків не відповідає змісту і цілі тієї строфи, яка пропонується для тлумачення. До того ж правила складання глосс занадто суворі »8.

Клод д'Іже, без сумніву, уникнув цієї подвійної пастки - для себе і для читача - представляючи свої дорогоцінні уривки, скрупульозно зібрані завдяки великому досвіду роботи з книгою - слідству двадцятирічного старанної праці в бібліотеках - зробивши інакше, він був би змушений тлумачити наш катрен через досвід роботи оперативної; і ось він мудро цього уникає, залишаючи все як є і підкоряючись - як багато інших покликані - закону часу, сьогодні, більш, ніж будь-коли, невідворотного і суворому.

Прочитаємо ж пропоновану Сервантесом загадку, яку наш друг, звичайно, міг би приєднати до свого значному епіграфічного зборам і яку ми з найбільшою точністю перекладаємо з іспанського:

Si mi fu? tornase a es, Si mon fut? tait de nouveau est,

Sin esperar mas sera, Sans plus esp? rer le sera,

Про viniese el tiempo ya Ou que v? nt le temps d? j?

De lo que ser? despues. De ce qui unjour sera.9

Якщо б міг я жити в минуле, Якби було б та якби

Відчужений від турбот, Я б колишнє попереду

Іль звідав наперед Всі ізбил, і тоді, піди,

Те, що збудеться потім! 10 Майбутнє повернулося би.11

У цьому легко почути чаяние майстра набути Дар Божий, здатний повернути юність і вічне сьогодення без майбутнього, виключеного назавжди. Надію, сповнене впевненості в успіху, - зрозуміло, що залежить від ефективності зусиль, - великого підприємства, чий час здійснення приховано від нього незбагненною долею.

IV. Йоганн даніель Мілій. «Анатомія золота». 1628 Порошок проекції, червоний лев, за допомогою якого отримують золото. А також малий еліксир, за допомогою якого отримують срібло. - О.Ф.

«Приємного цікаве Роз'яснення Загадок і Фігур ієрогліфічних» («L'Explication tr? S curieuse des Enigmes et Figures hierogliphiques») пана (sieur) Еспрі Гобино де Монлуізана (Esprit Gobineau de Montluisant) II - другий невелика алхимическая книжечка, набуттям якої кохані науки (amoureux de science) зобов'язані Клоду д'Іже, бо першому і єдиному її виданню цього року виповнилося рівно двісті років. Це дослідження, неабияк вплинуло на роман Віктора Гюго про «Владичице нашої в Парижі» III, вельми вченим чином розвиває теми про покинуті Слові і, відповідно, складає разом з першими трактатом обоюдоедінство, тим більше що сір Гобино, що народився в 1600 р. недалеко від Шартра, відчував до Тревізані особливу повагу.

Не забудемо відзначити, що для нас Гобино особливо дорогий тому, що повністю розкрив перша і головна умова лабораторної роботи, дуже стримано вказане деякими іншими адептами, чому приклад - Ліможон де Сен-Дідьє з його малюнком на 91-й сторінці «Герметичного Тріумфу», який ілюструє слова Космополіта про те, що «можна побачити, як на лузі пасуться барани і телиці, а пасуть їх двоє юних пастухів, і таке духовне іносказання вказує нам на три весняні місяці, що знаходяться під небесними знаками Марса, Тельця і ??Близнюків ».

У свою чергу, Клод д'Іже по доброті своїй вказує на це фундаментальне дар у своєму короткому, точному і ясному коментарі. Більш ми ні на чому не наполягаємо і завершуємо наше передмову радою здійснювати Хімічну весілля, тобто ідеальний шлюб (mariage id? Al), у відповідний час року, як про це йдеться в Посланні меси на Відвідування Благословенної Діви Марії 2 липня:

«Мій коханий озвався й промовив до мене: Встань, подруго моя, моя, вийди! Ось, зима вже пройшла; дощ минула, перестав; Квіти на землі, пора соловейка настала, і голос горлиці чути в країні нашій ... »12

Ежен Канселье.

Савіньї, 26 вересня 1954 році.

« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " ПЕРЕДМОВА "
  1. Людвіг Фейєрбах. Історія філософії. Том 1., 1974

  2. Е. А. Суханов. Цивільне право: У 2 т. Том II. Напівтім 1: Підручник / Відп. ред. проф. Е. А. Суханов. - 2-е вид., Перераб. і доп. - М.: Видавництво БЕК, 2000. -704с., 2000
    Другий том цього підручника цивільного права разом з попереднім йому першим томом є переробленим і доповненим виданням підручника цивільного права, підготовленого авторським колективом кафедри цивільного права юридичного факультету МГУ і вперше вийшов у Видавництві БЕК в 1993 р. Він заснований на тих же вихідних положеннях, які висвітлені в передмові до першого тому, і
  3. Передмова
    Глава 28. Поняття та види зобов'язань Глава 29. Виконання і припинення зобов'язань Глава 30. Цивільно-правовий договір Глава 31. Договір купівлі-продажу Глава 32. Договори поставки товарів, контрактації і енергопостачання Глава 33. Договори міни, дарування, ренти Глава 34. Договори оренди, лізингу, позички Глава 35. Договір найму житлового приміщення та інші житлові зобов'язання Глава 36. Договір
  4. Передмова англійської видавця
    Взявшись за критичне вивчення філософії Шопенгауера, пан Патрік Гардінер надав значну послугу як широкому колу читачів, так і професійним філософам. Безсумнівно, є філософи, чиї імена більш широко відомі, ніж ім'я Шопенгауера, але і нехтувати вивченням його робіт не виправдане. У деякій мірі обгрунтовану недовіру до його метафізиці призвело до помилкового припущенням, що
  5.  Передмова
      Про самоорганізації пишуть багато і не один десяток років. Проте, роботи, об'єднуючою творчість найбільш значних мислителів, яка заклала основи цієї, що стала найбільш сучасною, філософії до цих пір немає. У автора цих рядків виникла ідея - заповнити цей недолік у вигляді справжньої книги. Наскільки вдало вийшла остання - судити читачам. Почнемо зі слова
  6.  Передмова до четвертого видання
      ської Федерації »1, а також прийняттям Федеральних законів« Про адвокатську діяльність і адвокатуру в Російській Федерації »2 і« Про органи суддівського співтовариства в Російській Федерації »3. Наприкінці 2001 р. прийнятий новий Кримінально-процесуальний кодекс Російської Федерації, а в середині 2002 р. - Арбітражний процесуальний кодекс Російської Федерації, які вплинули на побудову і діяльність
  7.  Передмова.
      Це видання являє собою грунтовно перероблений і серйозно доповнений, а також заново відредагований варіант підручника «Філософія: Підручник для студентів технічних вузів / І.Я. Копилов, В.В. Крюков, Г.А. Антипов і ін; Під ред. І.Я. Копилова, В.В. Крюкова. - М.: ИНФРА-М; Новосибірськ: Изд-во НГТУ, 2002. - 256 с. - (Серія «Вища освіта»), який зайняв призове місце на
  8.  Передмова
      Ця книга являє собою виклад курсу лекцій, який міг би читатися в студентській аудиторії для попереднього ознайомлення майбутніх фахівців-лінгвістів, які цікавляться теоретичними положеннями науки, з блискучою філософськи обгрунтованою і в даний час прийнятої широким колом учених теорією псіхосістематікі мови найбільшого лінгвіста XX століття Г.Гійома . Висунута ним
  9.  Від видавництва
      Передмова Глава 1. Поняття про приватне право Глава 2. Цивільне право як правова галузь Глава 3. Цивільне право як наука і навчальний курс Глава 4. Джерела цивільного права Глава 5. Поняття, зміст і види цивільних правовідносин Глава 6. Громадяни (фізичні особи) як учасники цивільних правовідносин Глава 7. Юридичні особи як учасники цивільних правовідносин Глава 8.
  10.  Передмова
      Строгість і непорушність тверджень математики завжди привертала філософів і філософськи мислячих вчених. Довгий час в математиці хотіли знайти ідеал теоретичної науки, канон для побудови всякого доказового (у тому числі і філософського) знання. Ідея математики як строгої науки знайшла вираження у філософських вченнях минулого: у Платона, Августина, Декарта, Лейбніца, Канта. Проте вже з
  11.  2.2. Філософія Г. В. Плеханова
      Філософія Плеханова, як головна складова його «марксизму» в особі діалектичного та історичного матеріалізму, виявляється також продуктом догматичного підходу. Але не тільки - тут, як побачимо, проявилася ще й фальсифікація, допущена вашим «марксистом». Поштовхом до того була суперечливість різних думок про стан філософії в працях Маркса і Енгельса серед тих, хто освоював ще ці
  12.  Передмова
      ЧОМУ «ЛЕКЦІЇ» І ЯК ПОБУДОВАНА КНИГА? «Лекції» - тому, що це реально читані, перечитані автором і відпрацьовані протягом десятиліть лекції в різних аудиторіях - від студентських до професорських і міністерських. Багато дослідницької праці автора, його співробітників та аспірантів вкладено в розробку змісту цих лекцій, а їх багаторазова апробація в різних аудиторіях і
  13.  Передмова
      Шарль Бодлер, виступаючи проти розхожих висловлювань про поезію, писав наступне: «Адже вітер століття розбушувався; барометр сучасного розуму вказує на бурю» («Теофіль Ґотье»). На перший погляд, це судження йде кілька врозріз з метеорологічним прогнозом, який би виходив з-під пера прогрессиста: вітер століття належить Просвітництва, барометр сучасного розуму показує «стабільно ясно»
  14.  Передмова
      До предмета філософії математики прийнято відносити питання, що стосуються обгрунтування математики як науки. XX століття було унікальним часом, коли проблема обгрунтування математики вважалася однією з найбільш пріоритетних, і кращі математичні уми витратили чимало часу на пошуки її адекватного рішення. У результаті були отримані фундаментальні результати, що мають видатне філософське значення.
  15.  Передмова
      Дана книга містить матеріал, необхідний для роботи практичних психологів у дошкільних освітніх установах. У ній відображені різні сторони роботи психолога, пов'язані з проведенням діагностики та корекції психічного розвитку дітей, спілкуванням з педагогами та батьками, оформленням документації і робочого місця психолога. Окремі глави присвячені історії дитячої практичної
  16.  Урок 11: над іміджем спецслужби треба працювати постійно, тоді люди вважатимуть за честь з нею співпрацювати
      Набивши руку на операціях "паблік рілейшнз" в боротьбі з німецькими ідеологічними диверсантами, Гувер в 40-ті роки ініціює видання двох рекламних книг про ФБР зі своїм передмовою: одну написав Фредерік Коллінз: "Федеральне бюро розслідувань у дні миру і у дні війни", другий - Джон Флоерті: "За стінами Федерального бюро розслідувань". Гувер і далі буде стимулювати вихід творів про ФБР. При
  17.  Метафізика на основі трансценденталізму. спір. Вишеславцев. Струве. новгородців. філософські шукання і. А. ильина. Гуссерліанци (Шпет, Лосєв).
      1 Біографія Спіра, написана його дочкою, надрукована в передмові до 1-му тому німецького видання його творів. Повне зібрання творів вийшло по-німецьки (у 2-х томах). Головна робота («Думка і дійсність») вийшла по-французьки (Лілль, 1896), пізніше вийшли по-французьки і інші його роботи. По-русски, якщо не помиляюся, вийшло короткий виклад філософських поглядів Спіра. Найбільш повна
  18.  Передмова
      «Модерн - незавершений проект» - так називалася доповідь, який я прочитав в вересні 1980 р. при отриманні премії імені Адорно [1]. Ця спірна і багатогранна тема відтоді мене вже не відпускала. Її філософські аспекти ще сильніше закріпилися у свідомості суспільства в ході засвоєння французького неоструктуралізма - як, зокрема, і модне слово «постмодерн», зазвучала у зв'язку з публікаціями Ж.Ф.
  19.  Передмова
      1 січня В. Ф. Асмус Кант - велике ім'я в історії світової культури, в історії не тільки німецького народу, а й усього людства. Він був новатором і в галузі науки і в області філософії. Він не лише творець великої космогонічної гіпотези, що проголосила, що наш Всесвіт є розвивається Всесвіт, що наша Земля має історію в часі. У філософії він був направник і навіть