Головна
ГоловнаГуманітарні наукиЛітературознавство → 
« Попередня Наступна »
Д. П. Мирський. ІСТОРІЯ РОСІЙСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ з найдавніших часів по 1925 год / Пер. з англ. Р. Зерновий. - 2-е вид. - Новосибірськ: Изд-во «Свиньин і сини». - 872 с., 2006 - перейти до змісту підручника

5. БУНІН

На думку ряду компетентних суддів, наприклад, Горького, найбільший з нині живих російських письменників - Іван Олексійович Бунін. Його досить важко класифікувати. Протягом багатьох років він був вірним членом групи «Знання», але внутрішньо у нього мало спільного з цією прозаїчною школою, орієнтованої на революцію. У деяких своїх найбільш значних творах Бунін береться за очевидно соціальну тематику, але його трактування цієї тематики не має нічого спільного з поділом на «правих» і «лівих». Бунін явно більший художник, ніж Горький, Андрєєв, та й будь-який інший письменник його покоління, не рахуючи символістів. Літературні попередники Буніна очевидні - це Чехов, Толстой, Тургенєв і Гончаров. Саме спорідненість з Тургенєвим та Гончаровим надає Буніну той «класичний» вигляд, який відрізняє його від сучасників. До того ж Бунін - виходець з класу, давно втратив свою чільну роль в російській культурі; протягом деякого часу Бунін був єдиним представником свого класу в літературі, і це ще підкреслювало його відмінність. Бунін народився в 1870 р. у Воронежі, у старовинній поміщицької сім'ї. Великий поет Жуковський (1783-1852) - побічний син поміщика Буніна - належав до тієї ж сім'ї. Бунін ріс у своєму маєтку і в губернському місті Єльці: Єлець і його околиці стали майже незмінним місцем дії його найхарактерніших оповідань. Після єлецької гімназії він вступив до Московського університету і, ще будучи студентом, почав друкувати вірші в літературних журналах. Перша книжка віршів Буніна з'явилася в 1891 р. в столиці його рідної губернії - Орлі. Поступово антимодерністське партія стала дивитися на нього як на самого багатообіцяючого з молодих поетів. У 1903 р. Академія нагородила його Пушкінській премією з літератури, а в 1909 р. його обрали почесним членом Академії. Наприкінці дев'яностих років Бунін приєднався до групи Горького, і протягом більш ніж десяти років його твори друкувалися у видавництві «Знання», але він ніколи не ототожнював себе з політичними екстремістами. Розповіді Буніна почали з'являтися ще в 1892 р., але його продовжували вважати в першу чергу поетом, тим більше що його ранні оповідання були дуже «ліричні». У 1910 р. з'явилася його повість Село (російська підзаголовок - «поема», що означає «великий вірш», щось «епічне»), відразу поставила його в перший ряд російських прозаїків. За Селом пішли чотири книги, що містять головні з його шедеврів: Суходіл (1912), Іоанн-Ридалец (1913), Чаша життя (1914) і Пан із Сан-Франциско (1916). У роки, що передували війні, Бунін багато подорожував по Середземномор'ю і тропічним країнам. Багато його твори написані на Капрі; Алжир, Палестина, Червоне море і Цейлон - частий фон його оповідань і віршів. У 1917 р. Бунін зайняв тверду антибільшовицьку позицію. У 1918 р. він виїхав з Радянської Росії і після багатьох труднощів і поневірянь добрався через Одесу до Парижа, де і живе з 1919 р., літо проводячи звичайно в Грассі. Бунін, як і Мережковський, один із найбільш непримиренних антібольшевікі. Його літературна творчість майже було припинилося в 1917-1920 рр.., Але відновилося з 1921 р., хоча оповідання, що містяться в його останній книзі (Роза Єрихону, 1924), не свідчать про якийсь розвиток і рідко досягають рівня ранніх творів.

На початку своєї літературної кар'єри Бунін багато перекладав з англійської, і йому ми зобов'язані повним російським перекладом Пісні про Гайавату і містерій Байрона.

Як поет Бунін належить до старої, досімволістской школі. Техніка його залишилася технікою вісімдесятих років, але вона досягає більш високого рівня, і вірш його менш «порожній», ніж у Надсона або Мінського. Поезія його в основному об'єктивна, її головна тема - враження від російської та іноземної природи. Безсумнівно, як прозаїк він набагато сильніше, ніж як поет, але поезія його справжня, і він єдиний значний поет епохи символізму, до символізму не примикають. Вірші його до 1917 р. зібрані в трьох книгах, з яких друга включає в себе, ймовірно, кращі його вірші (1903-1906), в тому числі потужне і запам'ятовується вірш про дику Башкирії Сапсан і незабутні картини магометанского Сходу. Після 1907 він перестав публікувати вірші окремо від прози, і в багатьох його книгах є й проза і вірші.

Проза Буніна суб'єктивніше і «поетичнішими» віршів. У всіх його книгах можна знайти чисто ліричні композиції в прозі, а в останній (Роза Єрихону) вони знову займають головне місце. Цей ліричний стиль був першою рисою його прози, що привернула загальну увагу до його особи. У перших збірках (1892-1902) ліричні розповіді були, безсумнівно, найбільш цікаві, - все інше було або реалістично-сентиментальні оповідання в традиційному дусі, або спроби перевершити Чехова в зображенні «дрібних уколів», що не дають жітья (Учитель; в ранніх виданнях - Тарантела). Ліричні оповідання сходили до традиції Чехова (Степ), Тургенєва (Ліс і степ) і Гончарова (Сон Обломова), але Бунін ще більше посилював ліричний елемент, звільняючись від оповідного кістяка, і в той же час старанно уникав (всюди, за винятком деяких оповідань з нальотом «модернізму») мови ліричної прози. Ліричний ефект досягається у Буніна поезією речей, а не ритмом або підбором слів. Найзначніше з цих ліричних віршів у прозі - Антонівські яблука (1900), де запах особливого сорту яблук веде його від асоціацій до асоціації, які відтворюють поетичну картину відмираючої життя його класу - середнього дворянства Центральної Росії. Традиція Гончарова, з його епічної манерою зображення застійної життя, особливо жива в ліричних «оповіданнях» Буніна (один з них навіть називається Сон онука Обломова). У наступні роки та ж лірична манера була перенесена з вмираючої Центральної Росії на інші теми: наприклад, враження Буніна від Палестини (1908) написані в тому ж стриманому, приглушеному і лірично «мінорному ключі».

Село, що з'явилася в 1910 р., показала Буніна в новому світлі. Це одна з найсуворіших, темних і гірких книг в російській літературі. Це «соціальний» роман, тема якого бідність і варварство російського життя. Оповідання майже не розвивається в часі, воно статично, майже як картина, але при цьому побудоване воно майстерно, і поступове наповнення полотна обдуманої низкою мазків справляє враження непереборної, обізнаної себе сили. У центрі «поеми» - два брата Красови, Тихон і Кузьма. Тихон удачливий крамар, Кузьма невдаха і «шукач правди». Перша частина написана з точки зору Тихона, друга - з точки зору Кузьми. Обидва брата наприкінці приходять до висновку, що життя пройшло даремно. Фон - среднерусская село, бідна, дика, дурна, груба, яка не має жодних моральних основ. Горький, засуджуючи російське селянство, говорить про Буніна як про єдиний письменника, наважився сказати правду про «мужика", не ідеалізуючи його.

Незважаючи на свою силу, Село не є досконалим витвором мистецтва: повість дуже довга і незібрані, в ній занадто багато чисто «публіцистичного» матеріалу; персонажі Села, як герої Горького, занадто багато говорять і міркують. Але в своєму наступному творі Бунін подолав цей недолік. Суходіл - один із шедеврів сучасної російської прози, в ньому, більше ніж в будь-яких інших творах, видно справжній талант Буніна. Як і в Деревне, Бунін доводить до межі безсюжетну («недосконалого вигляду», як назвала її міс Харрісон) тенденцію російської прози і будує розповідь наперекір тимчасовим порядком. Це досконале твір мистецтва, цілком sui generis (своєрідне), і в європейській літературі йому немає паралелей. Це історія «падіння дому» Хрущевих, історія поступової загибелі поміщицької родини, розказана з точки зору служниці. Коротка (в ній всього 25 000 слів) і стисла, вона в той же час розлогий і пружна, вона володіє «щільністю» і фортецею поезії, ні на хвилину не втрачаючи спокійного і рівного мови реалістичної прози. Суходіл як би дублікат Села, і тематика в обох «поемах» однакова: культурна убогість, відсутність «коренів», порожнеча і дикість російського життя. Та ж тема повторюється в серії оповідань, написаних між 1908 і 1914 рр.., Багато з яких стоять на настільки ж високому рівні, хоча жоден з них не досягає ідеальної досконалості Суходола. Тема оповідань Пустеля диявола (1908), Нічна розмова (1911) і Весняний вечір (1913) - споконвічна черствість селянина, його байдужість до всього, крім вигоди. У Чаші життя (1913) - безрадісна і безпросвітне життя повітового міста. Хороше життя (1912) - історія, розказана самою героїнею, безсердечної (і наївно самовдоволеною у своєму безсердечності) жінкою селянського походження, про те, як вона досягла успіху в житті після того, як послужила причиною смерті багатого закоханого в неї юнака, а потім - причиною загибелі свого сина.

Розповідь чудовий, крім усього іншого, своєю мовою - точним відтворенням діалекту єлецької міщанки з усіма його фонетичними і граматичними особливостями. Чудово, що навіть при відтворенні діалекту Буніну вдається залишитися «класиком», утримати слова в підпорядкуванні цілого. У цьому сенсі манера Буніна протилежна манері Лєскова, який завжди грає з мовою і у якого слова завжди випинаються до такої міри, що збіднюють розповідь. Цікаво порівняти двох письменників на прикладі Хорошого життя Буніна і замальовки Лєскова приблизно такого ж характеру - войовниця. Схоже на різницю між єзуїтським стилем в устах француза і в устах мексиканця. Хороше життя - єдиний розповідь Буніна, цілком побудований на діалекті, але мова елецких селян, відтворена так само точно і так само «невипірающе», з'являється в діалогах всіх його сільських оповідань (особливо в Нічному розмові). Окрім використання діалекту, мова самого Буніна «класичний», тверезий, конкретний. Його єдине виразний засіб - точне зображення речей: мова «предметен», тому що вироблений ним ефект цілком залежить від предметів, про які йдеться. Бунін, можливо, єдиний сучасний російський письменник, чиєю мовою захоплювалися б «класики»: Тургенєв або Гончаров.

Майже неминучим наслідком «залежності від предмета» є те, що, коли Бунін переносить дію своїх оповідань із знайомих і домашніх реалій Єлецького повіту на Цейлон, в Палестину чи навіть до Одеси, стиль його втрачає в силі та виразності. В екзотичних оповіданнях Бунін виявляється неспроможний, особливо коли намагається бути поетичним: краса його поезії раптом перетворюється на мішуру. Щоб уникнути неспроможності при описі іноземній (і навіть російської міський) життя, Буніну доводиться безжально пригнічувати свої ліричні нахили. Він змушений бути сміливим і різким, йдучи на ризик спрощеності. У деяких оповіданнях різкість і зухвалість вдаються йому, наприклад, в Пана з Сан-Франциско (1915), який більшість читачів Буніна (особливо іноземних) вважає його неперевершеним шедевром.

Цей чудовий розповідь досить добре відомий в англійських перекладах, і немає потреби його переказувати. Він продовжує лінію Івана Ілліча, і його задум цілком відповідає вченню Толстого: цивілізація - марноту, єдина реальність - присутність смерті. Але в бунинских оповіданнях (на відміну від найкращих оповідань Леоніда Андрєєва) немає прямого впливу Толстого. Бунін аналітик і не психолог, тому й Пан із Сан-Франциско не аналітичний твір. Це «прекрасний предмет», щільний і твердий, як стальний брус. Це шедевр художньої економності і суворого «доричного» стилю. Пан із Сан-Франциско (як і дві «сільські поеми» - Село і Суходіл) оточений сузір'ям інших оповідань на іноземну і міську теми, схожих з ним стилістично: та ж сміливість малюнка і сувора прозаїчність. Серед кращих Казимир Станіславович (1915) і Петлістие вуха (1916) - сміливе дослідження злочинних схильностей.

З найбільш ліричних іноземних і міських оповідань виділяються Сни Чанга (1916) і Брати (1914). У них лірична поезія Буніна, відірвана від рідного грунту, втрачає життєвість, стає непереконливою і умовною. Мова теж втрачає свою барвистість, стаючи «міжнародним». І все-таки Брати - сильне твір. Це розповідь про сингалезького рикші з Коломбо і його англійською вершника. Розповідь майстерно уникає сентиментальності.

Кращий з бунинских післяреволюційних оповідань - Вихід (1918), по щільності і багатства тканини і по дієвості атмосфери майже наближається до Суходіл. Після 1918 р. Бунін не написав нічого подібного. Деякі з його оповідань (Гаутами, В деякому царстві) - чудові твори «об'єктивного» ліризму. Але більшість його нинішніх оповідань в'ялі, більше «провисають». Здається, що ліричний елемент, розростаючись, підриває кордону тієї самої стриманості, яка й робить його потужним.

« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " 5. БУНІН "
  1. СПИСОК
    Авторханов А. Імперія Кремля: радянський тип колоніалізму. - Вільнюс, 1990. Аганбегян А. Три тупика Росії / / Труд-7. - 2001. - 15 березня. Бережков В.М. Поруч зі Сталіним. - М., 1998. Бердяєв Н.А. Витоки і зміст російського комунізму. - М., 1990. Бжезінський З. Велика шахівниця. - М., 1999. Боффа Д. Історія Радянського Союзу. У 2-х томах. - М., 1990. Бунін І. Окаянні дні. Спогади. Статті. -
  2. Завдання до глави 2
    1. Прокоментуйте зміст висловлювань Ю. М. Лотмана: «Мова - матеріал літератури ... Однак сам характер матеріальності мови і матеріалів інших мистецтв різний. Фарба, камінь і т. д. до того, як вони потрапили в руки художника, соціально індиферентні, стоять поза відносин до пізнання діяльності ... Мова в цьому сенсі являє собою матеріал, відзначений високою соціальною
  3. ЧОМУ ДЕЯКІ ЛЮДИ ПРАГНУТЬ ДО СВОЄЇ СМЕРТІ?
      Спостерігаючи життя деяких людей, неможливо позбутися враження, що вони роблять все від них залежне, щоб наблизити свою погибель, свою смерть. Я маю на увазі людей, які надходять всупереч так званому «інстинкту самозбереження» - інстинкту, який повинен змушувати нас робити все для збереження і поліпшення нашого життя. Чому ж деякі люди буквально прагнуть назустріч своїй
  4. ДІЙСНО НАУКА «ДОВЕЛА», ЩО ДУШІ НЕ ІСНУЄ?
      У «тлумачному словнику живої великоросійської мови» В. І. Даля про душу написано так: «Душа - безсмертне духовне істота, обдароване розумом і волею, людина без плоті, безтілесний, по смерті своєї; життєве істота людини, уявне окремо від тіла». Однак матеріалістична філософія стверджує, що наука «довела» неіснування душі. Чи так це? - Подивимося ... Навряд чи хто-небудь
  5. 2.6.4. Виникнення науки про первісної історії (палеоісторіологіі) та її якісну відмінність від історіологіі цивілізованого суспільства (неоісторіологіі)
      Виникнення первісної археології, етнографії первісності і палеоантропології підготувало грунт для зародження науки про первісної історії. Нерідко, характеризуючи цю науку, кажуть, що вона відрізняється від науки, що вивчає історію класового чи цивілізованого суспільства, лише тим, що позбавлена письмових джерел. Але відмінність першої від другої полягає не тільки і навіть не стільки в цьому.
  6. 15.3. Види темпераментів
      Поганих або гарних темпераментів немає. У кожному є і хороші, і погані риси. Це залежить від відносин, які складаються, і діяльності, яку людина виконує. Серійний вбивця Чикатило, судячи з описів, був меланхолік. Інша злочинна особистість, яка мріє про світове панування, - Гітлер - холериком. Історію робили і ті, хто залишив незгладимий слід своїми науковими відкриттями і
  7. РАДІСТЬ І ЩАСТЯ ЖИТТЯ ЯК СВІДЧЕННЯ НА КОРИСТЬ БУТТЯ БОГА
      У Івана Олексійовича Буніна, який першим з російських письменників в 1933 р. був удостоєний Нобелівської премії з літератури, є чудовий вірш. Звучить воно так: І квіти, і джмелі, і трава, і колосся, І блакить, і полуденну спеку ... Термін настане - Господь сина блудного запитає: «Чи був щасливий ти в житті земному?» І забуду я все - згадаю тільки от ці Польові шляху між колосків і
  8. червоний і білий терор
      Найбільш гострі суперечки йдуть з проблем червоного і білого терору. Не можна зробити не колишнім те, що здійснилося - таке просте правило об'єктивного історичного дослідження. А от у сталінські часи це правило часто-густо порушувалось. Завдання істориків найчастіше зводилася до того, щоб вловити коливання «генерального курсу» партійного керівництва і відповідно розставляти акценти в
  9. 4.4. Відстоювання самодостатності
      При відстоюванні самодостатності у людини народжується вражденность і неприйняття ще й тому, що Інший сприймається як зазіхання на власне екзистенціальне буття. Тоді діалог, особливо по "останніх питань", стає смертельно небезпечний. Бо переважання кого-то в цьому діалозі (а він не може відбуватися інакше, як у вигляді спору) ставить під питання життєву цінність позиції
  10. ПОКАЖЧИК ІМЕН
      Олексій Петрович, царевич 32 Алімарі А. 90. Алімарі Д. 90. Андрєєв А. І. 13. Андрєєв, підрядник 74. Андрєєв, різьбяр по каменю 93 Антонов В. 110. Апраксин П. М. 35. Апраксин Ф. М. 14, 18, 20, 21. 33, 34, 43, 66, 102, 103, 145, 157. Апухтін В. А. 25. Арескін Р. К. 143. Аркажскій В., посадский 72. Арсеньєв, поручик 35. Афіногенов, підрядник 103. Бахай, підрядник 73.
© 2014-2022  ibib.ltd.ua