Головна |
« Попередня | Наступна » | |
§ 4. Філософське есе як специфічна форма інтеграції наукового і позанаукового знання |
||
Евристичні можливості міждисциплінарного синтезу в області інтеграції різних культур знаходяться в певній залежності від ступеня відмінності цих культур. Можна гіпотетично сформулювати наступне правило: евристичний потенціал интегратив-ного синтезу тим багатше, чим яскравіше виражено відмінність між інтегрованими культурами (дисциплінами) і чим більш фундаментально (універсально) підстава інтеграції. Упроцесі інгерпрегацііжівопісних творів М. К. Чюрльоніса за допомогою віршів Ф. І. Тютчева виникає евристична ситуація, породжувана специфікою змістів різних творів і особливо відмінністю засобів вираження цих змістів . Одним з евристичних засобів вирішення виникаючих проблем, пов'язаних з подоланням «різномовних» живопису і поезії, виступає есе. Основою вирішення виникаючих завдань є спільність філософської поетики творів М. До Чюрльоніса і Ф. І. Тютчева. Під філософської поетикою ми будемо розуміти художні (поетичні) форми постановки і рішення філософських проблем. Такими філософськими проблемами творчості М. К. Чюрльоніса і Ф. І. Тютчева виступає проблема людини, космологічні і космогонічні проблеми. Форма, породжувана «стикуванням» поетичної культури Ф. І. Тютчева і живописної культури М. К. Чюрльоніса при порівнянні творчості обох митців і містить аналіз філософської поетики творчої діяльності М. К. Чюрльоніса і Ф. І. Тютчева, прінімаетессеісг-ський характер. Ми пропонуємо її назвати філософської есеїстикою, розуміючи під філософським есе - короткий філософський твір, у своїй формі максимально наближається до поетичної (яка містить вірші) або є такою. Наведемо деякі приклади філософських есе, написаних нами в цілях поетичної інтерпретації за допомогою віршів Ф. І. Тютчева і одного з живописних творів М. К. Чюрльоніса «Весна». Есе «Блищ» «Те приголомшливі звуки, то завмираючі раптом ... Як би останній ремствування борошна, в них отозвавшийся, потух! » Ф. І.'отчев Інтерпретацію художніх творів М. К. Чюрльоніса нам хотілося б почати з дослідження вірша Ф. І. ТЮТ- 314 чева «Блищ» не тільки тому, що це перше самостійне твір великого російського поета, а й тому, що сама назва має символічне значення для всієї його творчості (це перший вірш предтечі російського символізму саме виступає в якості символу - воно є ніби проблиском основний тютчевської теми, що має в даному випадку, хоча і блискуче, але все ж ще первісне вираження). Подивимося, як розкривається основна тема тютчевської філософської поетики - тема роздвоєності, трагічної розірваності сутнісного об'єктивного світу і світу потаємним духовного життя людини в цьому першому вірші Ф. І. Тютчева. Вже в самій назві твору підкреслюється випадковість, скороминущість відчуття щастя, творчого злету людської думки. Цією ефемерності людського щастя Ф. І. Тютчев протиставляє космічну гармонію вічного миру, який у вірші представлений, ескізно окреслено, як вселенський музичний інструмент - прообраз того всесвітнього ансамблю, який був так значущий для А. А. Блоку і при визначенні геніальності В. Ф . Комис-Саржевський і як найбільш значний елемент його поетичної космогонії. Цей вселенський музичний інструмент виступає в «проблиски» то як «арфа» («повітряної арфи легкий дзвін»), то як «ангельська ліра». Ти скажеш: ангельська ліра сумує, в пилу, на небесах! Або «в сутінках глибокому» опівночі. Дісгармонічен і парадоксальний у своєму трагічному потязі до щастя і людина. І хоча дихання «зефіру» «підриває» переважно «скорбота» в струнах повітряної арфи, душа людська на ці «приголомшливі» і «завмираючі» звуки останнього нарікання («бездонно» «вогненної стихії» - як це з'ясовується в пізніших творах Ф. І. Тютчева) відповідає «злетом» до безсмертної космічного життя, в яку кожен вірить «вірою живою» і прагне до неї радісно і весело у святому передчутті: 315 Минуле, як привид одного, притиснути до грудей своєї хочемо. Але не дано «нікчемною пилу» «дихати божественним вогнем» - і швидкоплинне щастя творчого злету до безсмертя змінюється «нудними снами», позбавляють людини спокою. Погляд його робиться невиразним, «обтяжена глава» його «упадає», як би засліплена хвилинним чарівним сном. Після цього невеликого введення в поетичну космогонію Ф. І. Тютчева, постараємося за допомогою того символічного змісту, яке притаманне перше вірша російського поета, витлумачити поетичний зміст одного з найбільш музичних творів художника М. К. Чюрльоніса - «Весна» і визначити місце цієї картини в образотворчому спадщині литовського майстра. Слід відразу ж зазначити, що тема парадоксальності людського і космічного буття є однією з центральних у творчості М. К. Чюрльоніса і носить більш витончений, а в області форми зображення (в області самої живопису) - часом і субтильний характер. Цими рисами (особливо витонченою вишуканістю) відрізняється «Весна», якій можна дати максимально близьке до тютчевскую «проблиски» тлумачення, враховуючи, в першу чергу, символіку його назви. Каки «Блищ» Ф. І. Тютчева, «Весна» М. К. Чюрльоніса, багато в чому, лише «проблиск» тих творчих задумів, геніальних злетів думки і фантазії художника-музиканта, які знайдуть найбільш повне і розгорнуте своє втілення в численних сонатах («моря», «зірок», «сонця») і симфонічних мальовничих циклах («Знаки зодіаку», «Створення світу»). З метою інтерпретації чюрленісовской «Весни» ми пропонуємо використовувати образ того «божественного вогню», який уособлює у вірші Ф. І. Тютчева безсмертну трагічно мучте душу Всесвіту і який зазнає своєрідну долю в творчої концепції чюрленісовской « Весни ». Ми пропонуємо розглядати поетичну композицію «Весна» як своєрідне доповнення і розвиток теми «божественного вогню», сливающегося із земною природою і розчиняється в ній. Вірш-роздум: Згас вогонь - він розчинився у весняному ритмі перших мрій беріз вишуканих; він зник у озерах, повних зимових сліз. Туга зливається з ефіром, але арфи радісно звучать в гармонії беріз та світу симфоній, фуги і сонат. Есе - «Душа моя - Елізіум тіней». Тема дисгармонії особистості і суспільства, взаємного нерозуміння поета і натовпу, що доводяться Ф. І. Тютчева до нерозв'язного протиріччя «світла» байдужої життя людей (натовпу) і «тіней», «привидів» прекрасних спогадів, що становлять сутність і кращі властивості духовного світу поета, його «Елізіум», досягає за силою і глибиною проникнення в духовне життя людини філософського узагальнення. Як і в колишніх віршах, зовнішній світ НЕ монохромен: він радісний і водночас причетний горю, він буйний, але не безглуздо Бугня, а спонукає до роздумів, «помислам». І внутрішній світ поета-одночасно і світ як би заживо похованих тіней, і світ наділених самими поетичними характеристиками-тіней «безмовних, світлих і прекрасних». Духовний світ поета - це «примари», але примари найкращих днів. Світ зовнішній не менше багатий фарбами, ніж світ внутрішній. У чому ж тоді їх протилежність? У надзвичайно тонкої чутливості поета, замкнутості його духовного світу і «бездушності» натовпу з її «буйними» радощами і печалями. Незважаючи на лапідарність цього вірша (в ньому всього дві строфи), центральна ідея твору концентрується в двох останніх рядках, що протиставляють «примари минулих, кращих днів» «байдужої натовпі». Екологічна роз'єднаність людини і природи з її проекцією на дисгармоничность індивідуального (особистісного) світу досягає в цьому вірші поета свого апогею. У «Весні» М. К. Чюрльоніса ця тема присутня незримо. Вона дана не в предметі зображення, а в нюансировке спокійного чергування застиглого в собі світу поетичного стоїцизму дерев 1-го і 3-го ряду і ритмічного занепокоєння, тихого, сумного «бунту», «ремствування на колінах» тонких, субтильних дерев 2-го «звукоряду». Тема екологічної роз'єднаності людини і природи існує в цьому творі художника-музиканта в двох іпостасях: у зображенні суперечливості самої природи (її стійкості і мінливості) і в вираженні дисгармоничного «настрою» духовного світу художника. Таке трактування парадоксальності бьггія максимально зближує поетику художникам. К. Чюрльоніса з художньої символікою поета Ф. І. Тютчева, робить можливою реалізацію космологічної та екологічної спрямованості поетичного бачення світу в єдиної уніфікованої (у мистецтві) формі: Вірш-роздум: «Душа моя - Елізіум тіней », тіней спокою, смутку й печалі давно минулих близьких серцю днів зі світлої, променистою, милою дали. 317 «Душа моя - Елізіум тіней», як примирити тебе з кипіння життя безглуздої боротьби байдужих пристрастей, настояну на гіркоти полину? Література: 1. БранскійВ. П. Філософські підстави проблеми синтезу релятивістських і квантових принципів. Л.: Вид-во ЛДУ, 1973. 2. Валері П. Про мистецтво. М.: Мистецтво, 1976. 3. Вартофскій М. Евристична роль метафізики в науці / / Структура і розвиток науки. М.: Прогресс, 1978. 4. Зобов Р. А., БелікВ. Ф. Синтез і проблема творчої діяльності / / СПб.: Семіодінаміка, 1994. 5. Малкей К. Наука і соціологія знань. М.: Прогресс, 1983. 6. Park R. Е. Race and Culture, Glenace, 1950. 7. Stonequist E. V. The Marginale Man. New York, 1937.
|
||
« Попередня | Наступна » | |
|
||
Інформація, релевантна " § 4. Філософське есе як специфічна форма інтеграції наукового і позанаукового знання " |
||
|