Ви праві, пане, коли пишете мені, що ті, кому не вдалося побачити комету, коли вона з'являлася перед рассв.етом в кінці листопада і початку грудня, недовго чекатимуть моменту, коли їм краще вдасться її спостерігати. Справді, як тільки настала ніч 22 числа минулого місяця, комета знову з'явилася. Але я сумніваюся в тому, чи були ви праві, закликаючи мене написати вам все, що я про це думаю, і обіцяючи дати мені надзвичайно точну відповідь на все, що я вам напишу. Справа пдет про набагато більшу, ніж ви думали; мені невідомо, що таке систематичне роздум 0 чим-небудь, я легко попадаюся на вудку, легко покидаю тему, про яку йде мова, спрямовуюся в такі місця , куди лише з великими труднощами можна знайти дорогу; я людина, дуже підходящий для того, щоб вивести з терпіння вченого, що вимагає методичності і систематичності у всьому.
Ось чому, пан, подумайте гарненько, подумайте над пропозицією, яке ви мені зробили. Я даю вам п'ятнадцять днів в якості терміну, протягом якого ви приймете остаточне рішення. Це повідомлення та побажання процвітати в наступаючому новому році - ось п всі мої новорічні подарунки для вас. Залишаюся ваш і т. п. 1Січень 1631 Яким методом буде написано цей твір? Оскільки, добре обміркувавши це, ви наполягаєте на своєму бажанні отримати від мене повідомлення про те, що приходить мені в голову, коли я розмірковую про природу комет, так само як і на своє бажання зайнятися систематичним розбором моїх думок, потрібно зважитися писати вам. Але погодьтеся, будь ласка, з тим, що я буду це робити в години дозвілля і користуючись всякого роду свободою, згідно тому як речі будуть представлятися моєму мисленню.
Що ж до плану, якому, за вашим бажанням, я повинен слідувати з самого початку, то я прошу вас, пане, не чекайте від мене цього. Таке добре для професійних авторів, зобов'язаних ставити собі цілі, яким неухильно дотримуються і які вельми точно визначені. Вони добре надходять, розробляючи спочатку проект майбутнього твору, розчленовуючи його на книги і голови, виробляючи головну ідею кожної глави і працюючи тільки над цими ідеями. Але я, не домагається на звання автора, не поневолити себе, з вашого дозволу, подібним чином. Я вже говорив вам про мої манерах; ви мали час, щоб перевірити, чи підходять вони для вас. Якщо після цього ви відчуєте, що моя манера обтяжлива для вас, не осудні мені цього в провину - ви самі цього хотіли. Почнемо.
|
- III. ХУДОЖНЬО-ідеалістичних і Органицистская СИНТЕЗ ПЛАТОНА
яку афінський філософ позитивно і критично спирався. Твори самого обдарованого і плідного учня і шанувальника Сократа, погляди якого відомі головним образів за його діалогам, - незамінне джерело наших знань про інших його попередників (і навіть деяких його сучасників). Але Платон - грандіозний мислитель, ідеї якого, пройшовши через століття, стали першорядним
- 5. Похідні і складові твори
які творчо цілком самостійні твори можуть бути органічно пов'язані з іншими, служити їх нової зовнішньої формою. Такі твори іменують похідними. До них відносяться переклади, обробки, анотації, реферати, резюме, огляди, інсценівки, аранжування та інші переробки творів науки, літератури і мистецтва. Крім похідних творів до об'єктів авторського права
- 3. Скорочення терміну охорони авторським правом
яких сформульовані виключення з правила "довічно + 50". Приймалися після укладення Конвенції міжнародні договори та Директиви ЄС ввели певні обмеження у використання зазначених винятків. Зокрема, відповідно до Бернської конвенції термін охорони кінематографічних творів може бути коротше п'ятдесяти років: "... Через п'ятдесят років після того, як твір за
- 4. Право на переклад
яких говорять в країнах з найбільш розвиненими системами освіти. Дуже мало книг написано на рідних мовах жителів країн, що розвиваються. Додаток III до Бернської конвенції дає країнам, що розвиваються деяку привілей, за якою здійснюється примус до видачі дозволів на переведення на ті мови, на яких говорять в цих країнах. В суб'єктивне право на переклад входить можливість
- 3. Співавторство
які можуть бути використані незалежно один від одного. Перше співавторство іменується нероздільним, а друге - роздільним Ці два види співавторства розрізняються режимом використання творів. 1 БНАРФ 1993 № 11 З 58 Приклади нероздільного співавторства - творчість художників Кукринікси (Купріянова, Крилова, Нік. Соколова) або письменників І. Ільфа та Є. Петрова (романи "Дванадцять стільців" і "Золоте
- 1. Види суб'єктів авторського права
яких інших складових творів, виробники аудіовізуальних творів та роботодавці авторів службових
- 1. Договір на використання твори, удостоєного нагороди на публічному конкурсі
це відповідної винагороди (ст. 1060 ЦК). Це правило є винятком із загального принципу свободи договору (абз. 1 п. 1 ст. 421 ЦК), викликаним специфічними умовами створення предмета договору і допускаються абз. 2 п. 1 ст. 421
- 6. Твори, які не є об'єктами авторського права
написали їх проект або зробили їх ескіз. Тому слововживання кшталт "автор закону, герба, прапора" слід розуміти в суто побутовому, а не авторсько-правовому сенсі. Разом з тим слід мати на увазі, що творча праця по систематизації законів, судових рішень, адміністративних і тому подібних актів породжує авторські права . Тому похідні і складові твори охороняються
- 7. Вільне використання творів, розташованих у місцях, відкритих для вільного відвідування
це робити лише у випадках, коли зображення твору є основним об'єктом відтворення, передачі або повідомлення. Іншими словами, можна показувати по телебаченню експоновані на постійній виставці твори образотворчого мистецтва, але не можна робити на їх основі
- 8. Вільне публічне виконання музичних творів
творів має свої специфічні рамки. Так, допускається без згоди автора і без виплати авторської винагороди публічне виконання цих творів під час офіційних і релігійних церемоній, а також похоронів. Обсяг виконання також повинен бути виправданий характером таких ритуальних
- 1. Поняття і функції авторського права
це сукупність норм цивільного права, що регулюють відносини за визнанням авторства та охорони творів науки, літератури і мистецтва, встановлення режиму їх використання, наділення їх авторів немайновими і майновими правами, захисту прав авторів та інших правовласників. Авторське право виконує чотири функції. Перша з них - визнання авторства та охорона творів науки,
- 6. Суб'єкти авторського права на службові твори
якої працівник був ознайомлений до створення твору. Права автора службового твору обмежені. Він має тільки особисті немайнові права, в тому числі право на оприлюднення твору. Ісключітелние ж права на використання службового твору, якщо інше не обумовлено в трудовому договорі, належать роботодавцю. Закон передбачає великий перелік майнових прав 1.
- 5. Автори похідних творів
якої зазначена на цьому творі. Внаслідок цього стосовно до творцям аудіовізуальних творів розрізняють їх авторів і виготовлювачів. Авторами є: * режисер-постановник; * автор сценарію (сценарист) і автор музичного твору (з текстом або без тексту), спеціально створеного для аудіовізуального твору (композитор). Виробник укладає з авторами
- 6. Вільне використання твору шляхом репродукування
це факсимільне відтворення у будь-якому розмірі і формі одного або більше примірників оригіналів або копій письмових та інших графічних творів шляхом фотокопіювання або за допомогою інших технічних засобів, інших, ніж видання. Закон встановлює жорсткі кордону подібної "видавничої" діяльності. Як зазначалося, навіть в особистих цілях репродукувати книги повністю і нотні тексти взагалі
- 2. Ознака творчості
які за підбором і розташуванням являють собою результат інтелектуальної праці, охороняються як такі .. Ця охорона поширюється не на самі дані і матеріали і здійснюється без шкоди захищає їх авторських прав ". Якщо хтось, використовуючи копіювальну машину, зробить копію написаного ким-то вірші, то він навряд чи може вважатися автором твору. З іншого боку
|