Головна |
« Попередня | Наступна » | |
LESSON 8 CIVIL LAW. LAW OF TRUSTS |
||
law of trusts TERMS AND EXPRESSIONS trust trustee the legal owner fiduciary beneficiary law of equity to impose trust express trust a settlor / settler T a settler of trust J private trust other trusts are implied-правові норми довірчої власності, право довірчої власності - віра, довіра, кредит; довіряти; довірча власність , розпорядження майном на правах довірчої власності; трест; траст-довірчий власник; особа, распоряжающееся майном на правах довірчої власності; держава, яка здійснює опіку-законний власник-попечитель, опікун-бенефіціарний; особа в інтересах якої здійснюється довірча власність; вигодонабувач; особа, отримувати вигоду; володар привілеї; власник і т. д.-право справедливості-вводити довірчу власність-довірча власність, заснована позитивно-вираженим образом-особа, що встановлює довірчу власність; засновник довірчої власності - довірча власність, заснована на користь приватної особи або осіб; приватний траст -мається на увазі інша довірча власність; маються на увазі інші види довірчої власності constructive trust довірча власність в силу закону чи судового рішення; конструктивний траст - довірчий constructive trustee власник за законом beneficial interest - договірна вигода; вигода, одержувана proceeds public власником- бенефіт іціаріем trust «виручка, дохід - публічний - * довірча charitable trust (суспільний) 1 власність, трест; Restatement of the Law of Trusts solicitor [sa'lisita] благодійників ьни tbJ обществеяно-трест; тільних цілях - звід правил про довірчу влас ності - соліситор, стряпчий; амер. Юріскон інсульт; атторней обвинувачення {в деяких штатах) COMMENTARY (тенет коментаря може бути використаний для зорово-усного перекладу} Становлення інституту довірчої власності в Англії відноситься до раннього середньовіччя, коли під назвою use вона використовувалася для обходу існували різного роду обмежень феодального характеру з використання нерухомості, зокрема, у зв'язку із забороною відчуження землі на користь церков і монастирів. Встановлення відносин по довірчій власності означало , що власник землі, формально рахуючись таким, керував і розпоряджався даною нерухомістю а інтересах іншої. Надалі інститут довірчої власності використовувався в інших цілях. Нині він регулюється законом про власність 1925 року, а також низкою спеціальних законів про благодійні трестах. У Сполучених Штатах Америки інститут довірчої власності у своїх основних рисах не відрізняється від англійського. У деяких штатах прийняті закони про довірчої власності, але в більшості штатів діють закони, що стосуються окремих різновидів тресту. Велике практичне значення має Звід правил про довірчої власності (Restatement of the Law of Trusts). При регулюванні відносин довірчої власності як і інших правових інститутів в англо-американській системі права, основну роль продовжує грати судовий прецедент. INTRODUCTORY EXERCISES Q Переведіть усно (реномендуется для зорово-усного перекладу та для усного перекладу на слух): 1. Unlike contracts, trusts can be enforced by a third party, the beneficiary. 2. It is not necessary for the beneficiary to have given any consideration, 3. If the trustee fails to do his duty he may be liable in an action for breach of trust. 4. This may result in an injunction, or even a personal action against him, for example, to gain property which has been misappropriated . 5. A trust may have a single trustee or several. It may also have several beneficia lies. 6. Sometimes trustees are also beneficiaries under the trust. 7. A trust may also be administered by a trust corporation, as in the case of public charities. 8. Trust law is also relevant to the administration of property when, someone dies. 9. Under Anglo-American law the dead person's property passes immediately to administrators (called executors if the dead person left a will). 10. They become the legal owners of the dead person's property, and hold it on trust until they have paid debts and taxes and can pass it on to those entitled to inherit, their position is very similar to that of a trustee. 0 Знайдіть наведені слова і вирази в тексті Law of Trusts і переведіть їх: A trust is an agreement; on behalf of someone else; to be held in the name of trustees; the legal owners of the money; to have the power to invest; to act in the interests of the children; beneficiaries; to make personal profit; a creation of the law of equity; common law countries; to impose trusts; the trustee; the original intention; to have legal rights ; to owe special responsibilities to others; express trusts; a settlor; the person appointed to be a trustee; constructive trusts; the beneficial interest; the proceeds; constructive trustee. В Переведіть письмово на російську мову і перекажіть текст англійською мовою: 1 Law of Trusts A trust is an agreement whereby property is held and controlled by someone on behalf of someone else. make other decisions about it. But they are required to act only in the interests of the children, known as the beneficiaries of the trust, and they must not make any personal profit. The concept of a trust is a creation of the law of equity. It is thus unique to common law countries such as the United States and most of the Commonwealth, although many countries, such as Japan have statutes which effectively impose trusts in certain cases. Even though the common law and equitable systems have long been merged, we still talk about the beneficiaries of a trust having ah "equitable" interest in the property, the trustees a "legal" interest. In addition, the original intention of equity still survives: to limit the powers of those who have legal rights but owe special responsibilities to others. Some trusts are known as express trusts, having been intentionally created by someone with property to transfer (a settlor). The example is an express private trust. Other trusts are Implied - the law presumes that the settlor intended to create a trust even though he did not expressly say so. In all of these cases, the person appointed to be a trustee has a choice whether or not to accept the appointment when the trust is created. But some trusts are constructive: the law imposes a trust and obliges the legal owner of property to consider the beneficial interest of another person, A common example of this is when the seller of a house is obliged to give a proportion of the proceeds to a former spouse who once lived there with him. Directors of companies and solicitors are often in the position of a constructive trustee regarding property under their control. Переведіть питання і дайте відповідь на них: 1. Що таке довірча власність? 2. Як ми називаємо боку в довірчій власності? 3. Яке право включає концепцію довірчої власності? 4. Які види довірчої власності ви знаєте? 5. Хто бере участь у довірчій власності, заснованої позитивно - вираженим чином? 6. Кому доводиться часто виступати в ролі довірчих власників за законом? Переведіть усно в класі і письмово будинку, перекажіть теїст англійською язине:
|
||
« Попередня | Наступна » | |
|
||
Інформація, релевантна "LESSON 8 CIVIL LAW. LAW OF TRUSTS " |
||
|