Головна |
« Попередня | ||
У новій якості |
||
Ареопаг. У незапам'ятні часи в Афінах був заснований вищий судовий і контролюючий орган держави - ареопаг. Свою назву він отримав від топоніма, що буквально означає Холм Арея (Арей, Арес - ім'я бога війни, а Пагос - «пагорб»), де і проходили наради цього верховного судилища Греції. За переказами, переданому Есхілом, його заснувала богиня Афіна на вічні часи. Три останні дні кожного місяця під відкритим небом, в будь-яку погоду тут, на скелястому пагорбі поблизу Акрополя, збиралися вищі представники родової знаті. Ареопаг розбирав складні кримінальні справи, здійснював нагляд за релігійністю, вихованням, моральністю і за неухильним виконанням законів. Він вільний був накладати вето на будь-які рішення влади, якщо вони, на його думку, не відповідали інтересам держави. У критичні для країни дні ареопаг брав у свої руки і керування державою. Відправлення цих функцій полегшувалося тим, що Ареопагіта були відповідальні ні перед ким, «окрім богів і своєї совісті». Однак нерідко рішення ареопагу суперечили бажанням та інтересам народу. Тоді афіняни виступали за обмеження влади і прав грізного, могутнього, освяченого міфами судилища. Але ніщо не вічне під місяцем. Досяг зеніту могутності, ареопаг потім втрачає при законодавця Солоне своє значення. А слово залишилося. У римлян, пізніше і в інших народів і в інших мовах ареопаг - образне прозивне позначення (нерідко з іронічним відтінком) зборів впливових людей, що висловлюють безапеляційне думку. «Якщо б був літературний ареопаг і якщо б я був членом його, то я неодмінно б запропонував видати закон - не перекладати байок», - писав В.Г. Бєлінський. Ахінея. Слово, навколо якого, в спробі знайти переконливу етимологію, не раз стикалися думки фахівців. Саме етимологію, бо значення його ніким не піддавалося сумніву: «дурниця, нісенітниця, безглуздя, марення, нісенітниця». Зупинюся лише на одній, найпоширенішою етимології. У древніх Афінах на честь покровительки міста, богині мудрості, був збудований храм, названий її ім'ям - Афене. У ньому розмовляли мудреці, читали свої твори поети. Пройшли століття. У 133 році вже нашої ери імператор Адріан, заснувавши в Римі вищу школу для вивчення філософії, граматики, риторики і законознавства, найменовував її Атеней - по місту Афіни, визнаному в античному світі центру освіти. Таку назву охоче закріпилося згодом не тільки за навчальними закладами, за журналами, в тому числі і російськими, а й за зборами вчених статей. Так от, деякі досить авторитетні етимологи переконані, що виведене тороватимі на вигадку семінаристами ахінея - понівечене слівце, вирване з побутувала словосполучення «афінейскіе премудрості». Наводиться навіть смислова ланцюжок: «афінейскій - афінський - грецький - філософський - незрозумілий». Висловлюється також думка, що і слова «офеня» - бродячий торговець тканинами і дріб'язковими товарами, і «офенского мова» - умовний, штучний жаргон офенею також утворені від «афінський». Бедлам. Англійське бедлам зобов'язане своїм походженням назвою міста на Близькому Сході: Бейт? Лахм (з староєврейського Бетлехем - «Будинок хліба»). Букви ві - «бета» і «ця» - у різні періоди грецької мови вимовлялися то як «в» і «і», то як «б» і «е». Перекладаючи з грецької церковні книги, російські і західні перекладачі з? Різному читали одні й ті ж слова. У російських євангельських текстах іменується він Віфлеєма. У XIII столітті в Лондоні було засновано релігійне братство «Господь наш з Бетлехемі». Будинок, в якому розмістилося гуртожиток цього братства, отримав назву Бетлехем. Через триста років будівля братства передається міській громаді. А та відводить його під будинок для душевнохворих, який в устах городян починає спотворено іменуватися Бедлам. Приймальна Бедламу служила дозвільним лондонцям місцем зустрічей. Звідси цікаві могли відправитися в екскурсію і крізь загратовані двері дивитися на витівки божевільних, слухати їх крики і крики. Сумна популярність Бедламу зробила його назва прозивним. Так стали іменуватися і інші будинки для божевільних. Слово знайшло і фігуральне значення: «хаос», «безлад», «плутанина». У цьому переносному значенні бедлам проник в деякі інші мови, увійшов і в нашу мову. Ось, наприклад, фраза з «Повісті про життя» К.Г. Паустовського: «Якби ви знали, як мені шкода кожної юнака, який потрапляє в цей божевільний будинок, в цей бедлам ... що зветься війною». Сибарит. У VIII столітті до нашої ери греки заснували на березі затоки Таранто місто Сибарис. Вигідна торгівля, особливо з Малою Азією, принесла Сібаріса славу однієї з найбагатших і могутніх колоній Греції на Апеннінському півострові. Як повідомляє історик Геродот, в період свого розквіту Сибарис налічував 100 тисяч жителів. Розкіш і насолоди погубили сибаритів. Зник бойовий запал воїнів, ослабла рішучість мореплавців, підприємливість купців. Жителі Сибариса перетворилися на млявих, слабовільних, пересичених життям людей. Історія донесла до нас розповіді сучасників про анекдотичної зніженості сибаритів. Так, один з них спітнів, дивлячись на свого раба, рубівшего дерево, - «від співпереживання». Інший позбувся сну і спокою від того, що один з рожевих пелюсток, встеляли його ложе, виявився складеним удвічі. Це їм належить винахід, пардон, нічного горщика. Я не полінуюся нагадати вам і інші «діяння» сибаритів у повчання сучасним сібарітікам і сібаріточкам, якщо такі раптом візьмуть цю книжку в руки. Громадяни Сибариса, якщо хотіли влаштувати яке? Або святкування, повинні були, за законом, оголосити про це за рік вперед: пані необхідно було підготуватися до урочистостей, замовити туалети і прикраси. Вулиці Сибариса були захищені від сонця балдахінами, а для того, щоб сон жителів не тривожили гучні звуки, всі ремісники «галасливих» спеціальностей - бляхарі, ковалі - були вигнані з міста. Навіть птахів заборонялося тримати в Сибарисе. Розповідають, що один з сибаритів при вигляді працюючих селян зомлів. Коні сибаритів були навчені танців. Коли в 510 році до нашої ери проти цитаделі благополуччя ополчилось грізне військо сусіднього Кротона і нападники заграли в ріжки, кавалерія сибаритів пустилася в танок. Сибарис був завойований. Розкопки в нинішній італійській провінції Козенца, де колись стояв казкове місто і де вже виявлені його залишки, дозволять поглибити наші знання про життя сибаритів. Ця історія збагатила мову іронічно? Засуджує словом сибарит, значення якого ясно російській і французу, німцю і італійцеві, всім народам, що говорять англійською та іспанською мовами: людина дозвільної лінощів і зніженості. Та й хто з нас стане в глухий кут, якщо, читаючи гоголівську «Шинель», зустріне таку фразу: «Пообідав він (Акакій Акакійович) весело і після обіду вже нічого не писав, жодних паперів, а так трошки посибарітствовать на ліжку ...» Панама. Що мається на увазі під цим словом? Під? Перший, географічне поняття: Панама - держава в Центральній Америці і головний його місто. Це слово індіанського походження, означає «місце безлічі риб» або «країна метеликів панама». Під? Друга, вироблювану там річну крислатий капелюх з волокон пальми (в нашій країні так, або панамкою, називають легку матерчату капелюх). Але ми зараз ведемо розмову про іносказаннях, про топоніми, що виступають у фігуральному значенні. Так от, Панама - синонім великого шахрайства, скандальної справи, в якому замішані видні особи. Панамський судноплавний канал мав, з'єднавши води Атлантичного і Тихого океанів, значно скоротити час морських перевезень. Очолював будівництво Фердинанд Лессепс, великий французький інженер. (За його проектом і під його керівництвом був за двадцять років до цього споруджений Суецький канал.) Однак грандіозне підприємство XIX століття обернулося крахом компанії, скандальним панамським процесом. На суді були виявлені фантастичні зловживання, злодійство, підкупи посадових осіб та преси. Слово панама у своєму новому, фігуральному якості з'явилося в 1889 році, в дні судового розгляду. Попутно. Ідея з'єднання двох океанів допомогою каналу на перешийку не нова. До неї схвально поставився ще в XVI столітті іспанський король Філіп II, найбагатший тоді монарх Європи і, якщо хочете, рабовласник, володар над індіанцями, яких припускав використовувати як дармовий робочої сили. Але ... Філіп II був завзятим католиком, а тому почув раді одного архієпископа, який нагадав, що «людям не треба поєднувати те, що роз'єднав бог». Білий дім. Назва - калька англійських слів. Тут розміщується резиденція і канцелярія президента США. Оскільки президент цієї держави є главою виконавчої влади, то словосполучення нерідко вживається як синонім американського уряду, адміністрації США. «Білим» ж будинок названий ось чому. У 1814 році англійці, тимчасово захопивши Вашингтон, підпалили будівлю. Наступного року постраждалі від пожежі стіни були покриті білою фарбою. Пентагон. Найбільше у світі адміністративна будівля, займане самим войовничим військовим міністерством США. Свою назву отримало по п'ятикутною формі. Грецьке пентагон і значить буквально «п'ятикутник». Це військове відомство розташоване поблизу Вашингтона, на річці Потомак. Американський публіцист Р. Міллс у книзі «Пануюча еліта» писав, що Пентагон є «найяскравішим символічним втіленням масштабів і обрисів нової американської військової машини» і що «вплив високопоставленої вояччини на рішення, пов'язані з основними політичними та економічними проблемами значно збільшилася ... ». Чи дивно, що слово Пентагон стало прозивним позначенням агресивної військової сили, яка виношує плани світового панування в інтересах американського монополістичного капіталу. За аналогією з вашингтонським Пентагоном західна преса нерідко називає міністерство оборони ФРН Боннтагоном. Уолл? Стріт. Власне, Уолл? Стріт - назва вузької вулиці в центральній діловій частині Нью? Йорка, біля південного краю острова Манхаттан. Перш на місці нинішньої вулиці тягнулася стіна, захищаючи селище європейців? Колоністів від господарів землі - індіанців. З часом у цієї стіни з'явилися торгові контори, потім на місці знесеної стіни виросла вулиця, що стала осередком правлінь всесильних банків і промислово? Фінансових корпорацій, найбільшим ринком цінних паперів - фондовою біржею. Етимологія назви - англійське уолл («стіна»), стріт («вулиця»). Ну а як це перекласти на російську дослівно? «Стенная вулиця»? «Стіна? Вулиця»? Може бути, «Вулиця стіни»? Що? То зразок цього. Але якщо цьому Мікротопонімія знайшлося місце в книзі, то тому лише, що він, подібно лондонському Сіті (дивися), являє собою символ американського фінансового капіталу. Уотергейт. Не так давно в США виникло гучне скандальне «Уотергейтское справа». У вашингтонському готелі «Уотергейт» («Водяні ворота») в період кампанії 1972 року по обранню президента розмістилася штаб? Квартира демократичної партії. А незабаром в цьому готелі були виявлені підслуховуючі пристрої, встановлені за вказівкою діячів протиборчої, республіканської партії. Розгорілися пристрасті. У процесі розслідування було виявлено серйозні злочини, вчинені посадовими особами американської адміністрації, - підкупи, підробки, шантаж, лжесвідчення. Над 37? М президентом США, республіканцем Р. Ніксоном, нависла загроза звинувачення його в причетності до Уотергейту і судового розслідування. Господар Білого дому визнав за благо подати у відставку. Америка позбулася президента Ніксона, але збагатилася новим словом. Образним, злим. Уотергейт - вакханалія зловживань, характеристика брудних махінацій людей, що стоять біля державного керма. Минуло кілька років, і в 1980 році республіканці взяли своєрідний реванш. Білл Картер, брат наступного президента від демократичної партії, Дж. Картера, був викритий у протизаконному отриманні великих сум та цінних подарунків від однієї арабської країни. Знову почалося розгляд. За прикладом «уотергейту» воно отримало назву ... яке б ви думали? - Біллігейт. У тому ж 1980 році, вже в Лісабоні, вибухнув політичний скандал, викликаний фінансовими махінаціями тодішнього прем'єр? Міністра Са Карнейру. І тоді ж на сторінках лівої столичної газети «Діаріу» з'явився заголовок «Португальський вотергейт», під яким були оприлюднені викривальні матеріали. Поняття «вотергейт" не забуто по сьогоднішній день, не «злиняло», а продовжує жити, бо махінацій у світі капіталу «несть числа». Цікава ланцюжок, чи не так? А ось ще одна. Ватерлоо. Слава Наполеона Бонапарта закотилася на сніжних полях Росії. Його нищівної поразки через три роки на поле знаменитої битви під Ватерлоо позначилося і на долі всієї Європи. Тоді об'єднані війська європейських країн взяли верх над армією Наполеона і змусили французького імператора в другій - і вже останній - раз відректися від престолу. «Ватерлоо», «Це було справжнє Ватерлоо», «Ну і влаштував він йому Ватерлоо» - це вже алегоричним вирази, які можуть бути пов'язані з яким? Або поразкою, програшем, торжеством противника над переможеним . За зразком Ватерлоо буквально через кілька років охрестили словом Питерлоо криваву розправу, вчинену англійськими військами на поле Пітерсфілд в Манчестері над учасниками мітингу, які вимагали перегляду виборчої системи. Сіті. У англійців сіті - загальне позначення великого старовинного міста взагалі. Назва була перенесено ними - і стало топонімом, ім'ям власним - на східну частину столиці. Влаштувалися в лондонському Сіті національні банки, контролюючі левову частку капіталів всій Британії, офіси промислових і торгових монополій, фондова біржа та інші установи, що впливають на економіку та фінанси Великобританії, наділили слово Сіті новим значенням: символ британської фінансово? Промислової олігархії.
|
||
« Попередня | ||
|
||
Інформація, релевантна "У новій якості" |
||
|