Головна
Cоциальная психологія / Дитяча психологія спілкування / Дитячий аутизм / Історія психології / Клінічна психологія / Комунікації та спілкування / Логопсихологія / Мотивації людини / Загальна психологія (теорія) / Популярна психологія / Практична психологія / Психологічне консультування / Психологія в освіті / Психологія менеджменту / Психологія педагогічної діяльності / Психологія розвитку та вікова психологія / Психотерапія / Сімейна психологія / Спеціальна психологія / Екстремальна психологія / Юридична психологія
ГоловнаПсихологіяКлінічна психологія → 
« Попередня Наступна »
Блейхер В.М., Крук І.В., Боков С.М. Клінічна патопсихологія: Керівництво для лікарів та клінічних психологів / Москва-Вороніж: Московський психолого-соціальний інститут. - 511с., 2002 - перейти до змісту підручника

Розуміння переносного значення прислів'їв і метафор

Методика застосовується для дослідження особливостей мислення - його рівня, цілеспрямованості і критичності.

Обстежуваному називають кілька часто вживаних метафор («золота голова», «золоті руки», «кам'яне серце», «заяча душа »,« мідний лоб ») і прислів'їв (« Яблуко від яблуні недалеко падає »,« Куй залізо, поки гаряче »,« Слово не горобець - вилетить, не впіймаєш ») і просять пояснити їх абстрактний, переносний сенс. Можна запропонувати обстежуваному привести відповідні приклади зі свого життя або прочитаного.

Буквальне тлумачення прислів'я метафори свідчить про недостатність рівня узагальнення.

Якщо обстежуваний вірно пояснює переносний сенс прислів'я, це ще не означає , що мислення у нього абсолютно не порушено, оскільки при поясненні прислів'їв обстежуваний проявляє наявні у нього знання - для виконання завдання не потрібно узагальнення нового матеріалу. Процес узагальнення нового матеріалу досліджується іншими, складнішими, варіантами цієї методики.

Порівняння прислів'їв

Обстежуваному пропонують картки, на яких написані спеціально підібрані прислів'я, і ??дають завдання згрупувати їх, виділивши парами або аналогічні, або протилежні за змістом.

Наприклад, Е. А. Рушкевич (1953) пропонує для порівнювання наступний набір прислів'їв:

Що посієш, те й пожнеш. Куй залізо, поки гаряче. Який піп, такий і прихід. Як відгукнеться, так і відгукнеться. Яблуко від яблуні недалеко падає Коли дрова горять, тоді й кашу варять.

Обстежуваний повинен відібрати пари аналогічних прислів'їв: 1.

Що посієш, те й пожнеш. Як відгукнеться, так і відгукнеться, 2.

Куй залізо, поки гаряче. Когдадрова горять, тоді й кашу варять. 3.

Яблуко від яблуні недалеко падає. Який піп, такий і прихід.

При цьому обстежувані виявляють не тільки розуміння переносного сенсу окремих прислів'їв: зіставляючи їх, вони диференціюють суттєві ознаки від другорядних, випадкових. Таким чином, результати дослідження цим варіантом методики в певній мірі свідчать про особливості асоціативних зв'язків, зокрема, сприяють виявленню асоціацій по «слабкому» ознакою. Прикладом останнього може служити узагальнення прислів'їв: «Що посієш ...» і «Куй залізо ...», коли хворий дає таке пояснення: «Перш ніж сіяти, треба спочатку кувати. Як скуешь плуг - так і посієш ».

Віднесення фраз до прислів'їв

Цей варіант запропонований Б.

В. Зейгарник (1958). Тут складність полягає не стільки в тлумаченні переносного сенсу прислів'я, скільки в можливості зісковзування на приблизний зміст. Обстежуваному пропонують серію табличок, на яких написані чи прислів'я метафори, і значно більшу кількість карток з фразами. Серед фраз маються відповідні переносному змістом прислів'їв і лише подібні у формально-лексичному відношенні. Спочатку переконуються, що обстежуваний розуміє переносне значення прислів'їв, а потім йому пропонують підібрати до кожної прислів'ю відповідну за змістом фразу. Наприклад, до кожної прислів'ю дається на вибір 2-3 фрази:

Куй залізо, поки гаряче Золото важче заліза,

Залізо кує коваль, Не відкладай справу в довгий ящик.

Курчат по осені рахують Курчата виростають до осікся,

Про справу судять за результатами.

Виконуючи це завдання, обстежуваний спочатку усвідомлює переносний сенс прислів'я, а потім зіставляє її з фразами і таким чином як б переносить засвоєний принцип роботи на матеріал, що містить нове. Цей варіант завдання вимагає більш високого рівня узагальнення, ніж одне лише пояснення переносного сенсу прислів'їв і метафор.

« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна" Розуміння переносного значення прислів'їв і метафор "
  1. § 3. Яка роль метафори в пізнанні?
    розуміння єдності світу. Саме завдяки метафорі, яка об'єднує собою послідовно всі речі і явища, свідомість людини приходить до логічного підсумку її прояви, що стверджує, що весь світ є Бог. А це означає , що в явному або-явному вигляді метафоричний спосіб освоєння реальності присутня майже в кожній людської діяльності. Так, необхідність метафори у філософії зазначив
  2. 4. Висновок: "Позачасовість" і "чар" метафора.
    розуміння реальності, служить те, що така метафора як раз не буквальна, в іншому випадку метафора не працює як об'єкт вказівки-опису. Таким чином, у разі метафоричного розуміння наявності редукція реальності. Для Платона - це не проблема, оскільки він редукує якраз не реальність (ідеї), а зліпки (веші), а будь зліпок - і є редукція (Проте, навіть Платон, мабуть,
  3. 2. Сприйняття і розуміння.
    розуміння. Так. М. Хайдеггер пише, що почути чистий шум майже неможливо: ми ніколи не чуємо просто шум, а чуємо "мотоцикл або колону на марші". Припустимо ми чуємо який- то шум. але не можемо зрозуміти що це. Це - і буде чистим сприйняттям шуму, але триває це сприйняття недовго - ледь почувши, ми тут же "інстинктивно" намагаємося зрозуміти: починаємо підбирати метафори: "Неначе мотоцикл
  4. 3. "поверховість" і "сукупність зв'язків".
    розуміння, то ми зможемо побачити, що розуміння можливе за допомогою: 1) опису; 2) переживання; 3) метафори. І тоді робота історика постане як сприйняття-розуміння-через-опис (робота історика може бути умовно символізована натуральним указующим жестом, але ж і жест заряджений певним змістом, тобто розумінням), а робота філософа - як сприйняття-розуміння-через-метафору.
  5. П. А. ПлюттоФІЛОСОФІЯ kAK МЕТАФОРА
    розуміння: сприйняття-розуміння нового через уже сприйняте-зрозуміле: пізнання нового через уже звична. (так, наприклад, нова сакральність розуміється через стару. - Н.А.Бердяев, зокрема, це помітив у "Руській ідеї": у росіян Богородиця уподібнюється Мокоше (Матері Сирий Землі) - язичницькому Материнському початку, теплому, земному, близькій). Таке розуміння "склеює" мир в єдність:
  6. Програмні тези
    розуміння влади. Влада як метафора повсякденній мові й як політичне поняття. Зв'язок влади з міццю, впливом, силою, багатством, правами, повноваженнями, нормами і т.п. Види влади. - Сутність політичної влади. Ресурси, функції та ефективність влади. Директивний, функціональний і комунікативний аспекти влади. Примус і добровільність, насильство в політиці. Способи та стилі владарювання.
  7. Планування часу
    переносний або кишеньковий, і якщо у вас до сих пір його немає, подаруйте собі цю необхідність, він швидко окупить себе. Щотижня складайте графік ваших дій, конкретизуючи його щодня, вносячи виправлення щогодини. У свій графік зазвичай має сенс включити наступні пункти: Щоденні події (відбуваються більше 3 разів за тиждень): сон, їжа, зарядка, душ, робота, гігієна, планування
  8. Метафора віку
    розуміння історичного процесу. Діючі в історії народи сприймаються як живі організми, які народжуються, ростуть, старіють і вмирають. У своєму розвитку вони проходять і «квітуче стан» і «неминучу престарілих». Наведемо цей цікавий фрагмент: «Бачимо, окрім цього, всі світла зміни або такі його за ступенями висхідні і низхідні звернення, від яких оний, як деякі
  9. ГЛАВА 1. ПРЕДМЕТ ПСИХОЛОГІЇ
    розуміння багатьох проблем, що з'явилися в человекознании. Значить, психологічна наука в даний час замикається з багатьма іншими, вивчають людини. Але намітилося і інший напрямок - диференціація психологічних знань, що сприяє появі багатьох психологічних дисциплін, предметом яких служить психіка при відображенні нею різноманітних впливів навколишнього світу і безпосереднього
  10. КАСТИ
    переносному сенсі) замкнута громадська група (напр., «дворянська каста», «офіцерська
  11. Контрольні питання по § 3 Розділ 1.
    розуміння або «буття в
  12. 2.4. Злидні економіки
    розумінні ПФ нормативний аналіз набуває особливої ??важливості. Він дозволяє показати, що дії та програми на основі помилкових теорій (помилково оцінюють можливість РВ) виявляться безрезультатними і призведуть до небажаних наслідків. Але економічний аналіз проблеми аттракторов веде до більш радикального висновку: якщо політичні дії / програми / інститути функціонують на основі
  13. ВІД ТЛУМАЧЕННЯ (Екзегези) До існуючих
    розуміння божественного послання: - сенс буквальний, або сенс історичний, який записує перше значення слів і встановлює фактичні дані; - сенс алегоричний, що представляє духовний зміст, приховане буквою, коли виявляється , що священні тексти говорять інше, ніж це здається на перший погляд; - сенс тропологіческій, або моральний, виникає, як тільки
  14. Розумова відсталість (олігофренії)
    розуміння переносного сенсу прислів'їв і метафор. Іноді, поряд з прислів'ями та метафорами, переносного сенсу яких хворий обстежуваний не розуміє, можуть бути окремі, доступні йому, прислів'я. Це визначається значною мірою меншим ступенем їх абстрактності і колишнім досвідом хворого. Іноді дебіл, навіть розуміючи переносний сенс прислів'я, не погоджується з нею, оскільки можливі
  15. КОНТУРИ НОВОЇ ПОЛІТИЧНОЇ СТРУКТУРИ СВІТУ
    метафора, використовувана в журналістиці і популярній літературі, щоб висловити уявлення про те, що всі люди на Землі об'єднані єдиною долею. Вважається, що глобальна село стає можливою завдяки поширенню універсальних культурних зразків, розвитку технологій (в першу чергу транспортних, інформаційних та комунікаційних), світових торгової та фінансової систем тощо,
  16. Бог і знання
    розуміння і віра прагнуть до одного і того ж і йдуть в одному напрямку. Біг думає про віємо - Мудрість в дії \ IІ Використовуйте ідею про те, що ви володієте містичної зв'язком з Богом, для того щоб пояснити, чому ви вирішили залишатися в ліжку весь день, хоча ви і не хворі. Скажіть, що Бог хоче, щоб ви розслабилися. На думку Філона, Бо г, ідеальне благо -