Головна |
« Попередня | Наступна » | |
алхімічні художества |
||
Разес з Багдада в «Hawi» пише, що «Таємне мистецтво (l'art secret) хімії швидше можливо, чим неможливо. Його містерії розкриваються лише через працю і завзятість; але яке торжество, коли людина може підняти покривало над єством! »
Так само і Альберт Великий, як ми дізнаємося з трактату« De Alchimia »110 , розділяє, зі свого боку, думки своїх сучасників: «Я дізнався, - говорить він, - від багатих мудреців, від абатів, від духівників, від каноніків, від лікарів і від невігласів, що вони витратили багато грошей і часу на дослідження в області цього мистецтва. Проте це мене не збентежило. Я невтомно трудився, об'їздив безліч країн, задаючи собі одне і те ж питання: "Якщо ця річ існує, то яка вона? А якщо її немає, то яким чином її немає? У Зрештою я досяг того, що прийшов до пізнання можливості трансмутації металів в срібло і золото: donec inventi esse possibilem transmutationem in solem et lunam ».
« Все наше мистецтво зводиться до того, що слід виділити насіння (semence), Сірку (soufre) або ядро металу (noyau m? tallique) і помістити його в особливу землю або меркурій, а потім нагріти на вогні із застосуванням четирехстадійного температурного режиму, відповідного чотирьом етапам Роботи. Однак найбільша таємниця пов'язана з Меркурієм; марно було б шукати опис операції по його одержання у працях найбільш відомих авторів. Тому найкраще в даному випадку спиратися на метод аналогії, слідуючи від відомого до невідомого. Тільки так можна підійти до істини про цей предмет, який привів у відчай і розорив багатьох спраглих пізнання, але поверхневих людей »111.
Камбріель говорить нам:« Це і є те, чого ви потребуєте для роботи ». « У роботі з виготовлення філософського каменю у нас є відомі способи плавлення і відмивання, солі, для очищення і розчинення використовуваних речовин, амальгами, а також металева паста, яку слід довести до досконалості і білизни: все це досягається за допомогою прекрасного очищеного оцту (vinaigre distill?). Ми зазвичай використовуємо тільки Ртуть (Mercures), причому ті, які можна купити. - Вони можуть бути активовані (revifi? s) кіновар'ю (cinabre) і навіть виділені з сурми. Нам годяться плоть (des corps) і дух, в ній містяться. - Ми використовуємо солі, сульфурил і ртуті, нам потрібні печі, тигельні ступки (mortiers de creusets), рушники і ганчірки, колби, лопатки і щипці, деревне вугілля: щоб не витрачати останній, можна використовувати і кам'яний; потрібно нам також багато простої води. « Хочу зауважити, що судити, чи достатньо матерія "единообразна" ("uniforme"), на око можна; щоб набути досвід у цій галузі, слід випрати спостережливість і роздуми трохи далі, інакше кажучи, в цьому неможливо досягти успіху, хіба що зовсім випадково, в дослідах, які слід провести. Ні не тільки нічого більш важкого, ніж визначити, наскільки матерія в усіх її частинах однорідна (homog? ne) або «единообразна», якщо вживати вираз М. де ла Іра (М. de la Hire), Єство ревниво зберігає від людей свої таємниці, а тому без уваги , старанності і безперестанної роботи їх можна відкрити хіба що дуже недосконалим чином. Ніде, як тут, чи не застосовні моральна максима: Bonum ex Integra causa, "malum ex quocumque defectu" ». Якщо упустити яку- небудь дрібниця або трохи змінити вихідну матерію, досвід, до того неодноразово приводив до позитивного результату, не вдасться. Так часто буває при роботі з мінералами «idque pr? cipu? c? m circa mineralis versaris» 113, - говорить знаменитий М.Бойль (с. 149). Цей досвідчений натураліст (Physicien) наводить безліч фактів, яким було б важко повірити, якби ми не знали, наскільки точний у своїх висловлюваннях цей Філософ. Він розповідає, як один з його друзів, извлекший зі шматка свинцю досконаліші метали, вирішив таким чином, якщо зуміє повторити досвід, розбагатіти. Незважаючи на тщание і старанність, віддані цій роботі, вчений ніколи більше не повторив те, що відбулося одного разу »114.
XIII. Ламбспрінк.« Про філософський камінь ». 1625 Битва собаки і вовка, або двох собак, вірменської суки і Хорасанського кобеля, з часів АРТЕФ і Авіценни становить найважливіший сюжет герметичній філософії. Два протиборчих суб'єкта повинні стати одним, поки ж їх реакція один на одного така, що посудина невпинно здригається. Для автора «Шляхи Єдиної Істини» 115 всі художні операції «полягають тільки в простій варінні так, що через цю варіння відбувається розчинення і згущення речовин (corps) з доведенням їх до сублімації (sublimation) і гниття (putrefaction) ». « Просте Золото (L'Or vulgaire) схоже на плід, який, досягнувши досконалої стиглості, відділяється від дерева і, навіть утримуючи в собі настільки ж досконале і поживне насіння, яким би воно не було, будучи поміщено в землю вимагає багато часу, догляду, турботи з тим, щоб відбулося розмноження і виростання. Але якщо замість цього взяти держак або корінь того дерева і помістити в землю, на проростання та отримання врожаю піде значно менше часу і праці »116. « Але де цей перетворює в золото Меркурій (Mercure aurifique), що міститься в сульфурил і Солі, стає Вологим коренем металів, їх одушевленим насінням? На жаль, він зачинений в такою міцною в'язниці, що саме Єство не може витягти його з цієї скелястої (rocheuse) фортеці, якщо Художество Майстри (Art Magistral) не відчинить істинного шляху »117. « Але що ж соделивает художество? Як винахідливий слуга старанного Єства, воно очищає паровим полум'ям стежки до в'язниці Меркурія. Немає кращого водія, ніж солодкий і постійний жар, що допомагає єства і розриває узи, якими обплутаний наш Меркурій »118. « Вища в? дення (la haute science) зводить весь Магистер до одного кореню, який, як я вам уже показав, можливо, навіть більш ясно , ніж це потрібно, містить дві сутності, тобто Срібло і Золото в потенції (Argent et Or en puissance), а потім і в дії (en acte) XLIX, якщо вирівняти їх вагу »119. «У дії же ці сутності стають Сріблом і Золотому, вирівняним по вазі, - летюча (volatie) твердне (se fixe), стаючи златородящім (aurifique) сульфурил. О, Світлоносний Сульфур (Soufre Lumineux), одухотворене Золото (Or anim?) , в тобі почитаю я творящую силу полум'яніючого Сонця, всеціле скарб сульфур, підстава Художества, в якому Єство варить Золото, що стає Еліксиром! »120
|
||
« Попередня | Наступна » | |
|
||
Інформація, релевантна "алхімічні художества" |
||
|