Головна |
« Попередня | Наступна » | |
II. ІНДИВІДИ, ПРЕДИКАТІВ І ВІДНОСИНИ |
||
Сьогодні я припускаю почати з аналізу фактів і пропозицій, бо у відомому сенсі головна теза, який мені потрібно захистити, - це законність аналізу, оскільки заняття тим, що я називаю "Логічним атомизмом ", передбачає переконання в тому, що світ можна розкласти на деяку кількість окремих предметів, пов'язаних відносинами і т.д., і що аргументи, використовувані багатьма філософами проти аналізу, не виправдані. Можна припустити, що у філософії логічного атомізму насамперед необхідно виявити ту різновид атомів, з яких складена логічна структура. Але я не вважаю це найпершим; це потрібно зробити якомога раніше, але не найпершим. Необхідно розглянути два інших питання, принаймні один з яких передує. Потрібно розглянути: 1. Чи є предмети, які виглядають як логічно комплексні сутності, насправді комплексними? 2. Чи є вони дійсно сутностями? Друге питання можна відкласти; фактично до останньої лекції він не цікавитиме мене повною мірою. На самому початку ви повинні розглянути перше питання, питання про дійсну комплексності предметів. Жоден з цих питань, оскільки вони поставлені, не є дуже точним. Я і не претендую на те, щоб починати з точних питань. Навряд чи і ви змогли б почати з чогось точного. Можливою точності ви повинні досягти при подальшому просуванні. Проте кожен з цих двох питань здатний до точного значення і насправді є важливим. Є й інше питання, який виникає ще раніше, а саме: Що взяти як приклад логічно комплексних сутностей prima facie *! Яку різновид предметів ми будемо розглядати як комплексну prima facie? Ось дійсно найперше питання. Зрозуміло, всі звичайні об'єкти повсякденного життя явно є комплексними сутностями. Судячи із зовнішнього вигляду, такі предмети, як столи і стільці, хліба і риби, люди, королівства і начальники, є комплексними сутностями. Всі види предметів, яким ми за звичкою даємо власні імена, судячи із зовнішнього вигляду, є комплексними сутностями. Сократ, Пікаділлі, Румунія, Дванадцята ніч або щось ще, про що вам завгодно думати і чому ви даєте власні імена, все це явно являє собою комплексні сутності. Мабуть, вони є комплексними системами, пов'язаними разом в деякий вид єдності, той вид єдності, який веде до того, що їх наділяють особливою назвою. Я думаю, що міркування над такого роду явними єдностями в дуже значній мірі веде до філософії монізму і до припущення, що універсум як ціле являє собою єдину комплексну сутність більш-менш в тому сенсі, в якому про це говорив я. Щодо мене, я не вірю в комплексні сутності такого роду і не їх збираюся розглядати як приклади комплексних сутностей prima facie. Мої доводи стануть більш ясними при подальшому просуванні. Сьогодні я не можу викласти їх всі, але можу більш-менш пояснити те, що маю на увазі, попередніми чином. Припустимо, наприклад, вам необхідно проаналізувати те, що здається фактом про Пікаділлі. Припустимо, ви висловили щось про Пікаділлі, типу: 'Пікаділлі приємна вулиця'. При коректному аналізі висловлювання такого типу, я думаю, ви виявите, що факт, що відповідає вашому твердженням, не містить будь-яких констігуент, відповідних слову 'Пікаділлі'. Слово 'Пікаділлі' буде становив »частина багатьох значущих пропозицій, але факти, що відповідають цим пропозиціям, не містять якоїсь однієї консппуенти, простий або комплексної, відповідної слову 'Пікаділлі'. Іншими словами, якщо при аналізі вираженого факту ви будете розглядати мову як путівник, то зайдете в глухий кут з висловлюваннями такого типу. Причину цього я детально поясню в лекції VI, а також частково в лекції VII, але попередньо можу повідомити дещо, що сприяє вашому розумінню того, що маю на увазі. На перший погляд, 'Пікаділлі' є ім'ям деякої ділянки на поверхні землі, і, я вважаю, якщо ви захочете його визначити, вам необхідно буде визначити його як ряд класів матеріальних сутностей, а саме тих, які в різний час займали цю ділянку на поверхні землі. Отже, ви виявите, що логічний статус Пікаділлі пов'язаний з логічним статусом рядів і класів, і якщо ви наполягаєте на реальності Пікаділлі, ви повинні вважати реальними ряди і класи, і якою б метафізичний статус ви не приписували їм, ви повинні приписати його і їй. Як ви знаєте, я вважаю, що раді і класи за природою суть логічні фікції: отже, ця теза, якщо його можна зберегти, перетворює Пікаділлі в фікцію. Точно такі ж зауваження застосовні до інших прикладів: Румунія, Дванадцята ніч, Сократ. Сократ, ймовірно, викличе деякі спеціальні проблеми, оскільки питання про конституента людини пов'язаний зі специфічними труднощами. Але заради суперечки можна ідентифікувати Сократа з радом його переживань, і він дійсно представляв би собою радий класів, оскільки володіє безліччю переживань одночасно. Отже, він дуже схожий на Пікаділлі. Такого роду роздуми, мабуть, переорієнтують нас з тих prima facie комплексних сутностей, з яких ми почали, на інші, більш непіддатливі і більше заслуговують аналітичного уваги, а саме факти. Минулий раз я пояснив, що маю на увазі під фактами, а саме, те, що робить пропозицію істинною або помилковою, що має місце, коли ваше висловлювання є істинним, fH не має місце, коли ваше висловлювання є хибним. Як я говорив минулого разу, факти явно являють собою щось таке, що ви повинні враховувати, якщо збираєтеся дати повний опис світу. Ви не зможете цього зробити простим перерахуванням окремих предметів, які є в світі; потрібно також згадати відносини цих предметів, їх властивості і т.д. Все це факти, так що останні виразно належать опису об'єктивного світу, і факти, як здається, набагато більш явно комплексні, і їх набагато важче пояснити, ніж предмети типу Сократа чи Румунії. Як би ви не були далекі від можливості пояснення слова 'Сократ', те, що 'Сократ смертний', висловлює факт, все ще залишатиметься істиною. Ви можете не знати точно, що позначає Сократ, але цілком зрозуміло, що 'Сократ смертний' висловлює факт. Сказати, що факт, виражений за допомогою 'Сократ смертний', є комплексним, в деякому сенсі явно обгрунтовано. Речі, що мають місце у світі, мають різні властивості і знаходяться в різних відносинах один до одного. А це і є факти, і абсолютно ясно, що предмети і їх якості або відносини в тому чи іншому сенсі є компонентами фактів. Аналіз явно комплексних предметів, подібних до тих, з яких ми починали, може бути різним чином редукований до аналізу фактів, які явно відносяться до цих предметів. Отже, розгляд проблеми комплексності повинен починатися з аналізу фактів, а не з аналізу явно комплексних предметів. Насамперед, про комплексності факту свідчить та обставина, що пропозиція, яка стверджує факт, складається з декількох слів, кожне з яких може зустрічатися в інших контекстах. Звичайно, іноді пропозиція виражена єдиним словом, але, виражена повністю, вона об'єднує кілька слів. Пропозиція 'Сократ смертний' може бути замінена на 'Платон смертна' або на 'Сократ - людина'; в першому випадку ми змінюємо суб'єкт, у другому - предикат. Ясно, що всі пропозиції, в яких зустрічається слово 'Сократ', мають щось спільне, і, з іншого боку, щось спільне є у всіх пропозицій, в яких зустрічається слово 'смертна', і це щось загально у них не з усіма пропозиціями, але тільки з тими, які відносяться до Сократа або смертності. Я думаю, ясно, що у фактів, відповідних пропозиціям, в які входить слово 'Сократ', є щось спільне, те, що відповідає загальному слову 'Сократ', зустрічається в пропозициях. Отже, по-перше, сенс комплексності полягає в тому, що в факт може входити щось таке, що у нього може бути загальним з іншими фактами, зовсім як у випадку з 'Сократ - людина' і 'Сократ смертний': і те й інше - факти, і те й інше повинне мати справу з Сократом, хоча Сократ і не конституює цілісність якого з цих фактів. Абсолютно ясно, що в цьому сенсі є можливість розкласти факт на складові частини, з яких один компонент можна замінити без зміни інших компонентів і який може зустрічатися в якихось інших, хоча і не у всіх, фактах. Перш за все, я хочу зробити ясним, що сенс, в якому факти можуть бути проаналізовані, існує. Мене не цікавлять всі труднощі будь-якого аналізу, але тільки зустрічаються prima facie заперечення філософів, які вважають, що насправді ви взагалі не в змозі провести аналіз. Як і минулого разу, я знову, наскільки це можливо, спробую почати з абсолютно ясних трюизмов. Моє прагнення і бажання полягає в тому, щоб те, з чого я починаю, було настільки очевидним, що вас дивувало б, навіщо я витрачаю свій час на виклад останнього. Я націлений на це, оскільки справа філософії починати з чогось такого простого, що, як здається, не заслуговуючи-ет уваги, а закінчувати чимось настільки парадоксальним, чому ніхто не вірить. Один prima facie знак комплексності пропозиций полягає в тому, що вони виражені кількома словами. Тепер я перейду до іншого пункту, який спочатку застосовується до пропозиціям, а звідси, відповідно до фактів. Ви в змозі зрозуміти пропозіцию, коли розумієте слова, з яких вона складена, навіть якщо ви ніколи не чули її раніше. Це здається досить скромним властивістю, але це те властивість, яка відзначає її як комплекс і відрізняє від слів, чиє значення є простим. Знаючи словник, граматику і синтаксис мови, ви здатні зрозумів »в цій мові пропозіцию, навіть еслф ви ніколи не бачили її раніше. Читаючи газету, наприклад, ви усвідомлюєте деяке число висловлювань, які для вас є новими, і незважаючи на це, вони зрозумілі вам безпосередньо, оскільки ви розумієте слова, з яких вони складені. Ця характеристика - розуміння пропозиції через розуміння складових її слів - відсутня у останніх, коли вони висловлюють щось просте. Візьмемо, наприклад, слово 'червоний' і припустимо - як завжди і потрібно робити - що 'червоний' позначає особливий відтінок кольору. Вибачте за це припущення, але інакше ніяк не можна. Ви не зможете зрозуміти значення слова 'червоний' окрім як через спостереження за червоними предметами. Немає іншого способу, яким це можна було б зробити. У цьому не допоможе вивчення мови або перегляд словників. Ніщо таке не допоможе вам зрозуміти значення слова 'червоний'. І цим воно зовсім відрізняється від значення пропозиції. Ви можете, звичайно, дати визначення слову 'червоний', але тут дуже важливо провести різницю між визначенням та аналізом. Всякий аналіз можливий тільки у відношенні того, що є комплексним, а це в кінцевому рахунку завжди залежить від безпосереднього знайомства з об'єктами, які є значеннями певних простих символів. Навряд чи необхідно говорити, що визначення дається не предмету, а символу. ('Простий' символ - це символ, частини якого символами не є.) Простий символ зовсім відмінний від простого предмета. Ті об'єкти, які неможливо символізувати інакше, ніж простими символами, можуть бути названі 'простими', тоді як об'єкти, які символізуються комбінацією символів, можуть бути названі 'комплексними'. Я говорив, що слово 'червоний' не можна зрозуміти, окрім як спостерігаючи червоні предмети. На це ви можете заперечити на тій підставі, що червоний можна визначити, наприклад, як 'колір з найбільшою довжиною хвилі'. Ви можете сказати, що це - визначення 'червоного', і людина здатна зрозуміти це визначення за умови, що він розуміє фізичну теорію кольору, навіть якщо він не бачив нічого корисного. Але насправді це ні в найменшій мірі не конституює значення слова 'червоний'. Якщо ви візьмете таку пропозицію як 'Це - червоне' і підставите 'Це має колір з найбільшою довжиною хвилі', ви загалом отримаєте іншу пропозицію. І це видно безпосередньо, оскільки людина, яка нічого не знає про фізичної теорії кольору, може зрозуміти пропозіцию 'Це - червоне' і може знати, що вона істинна, але не може знати, що 'це має кольором, який має найбільшу довжину хвилі '. І навпаки, можна уявити собі гіпотетичного людини, яка не в змозі бачити червоний колір, але який розуміє фізичну теорію кольору і може осягнути пропозіцию 'Це має колір з найбільшою довжиною хвилі', але який був би не здатний зрозуміти пропозіцию 'Це - червоне ', як її зрозумів би звичайний неосвічена людина. Таким чином, ясно, що, визначивши 'червоний' як 'колір з найбільшою довжиною хвилі', ви взагалі не задаєте дійсного значення слова, а просто даєте правильний опис, що зовсім інше, і що виходять в результаті пропозиції відмінні від тих, в які входить слово 'червоний'. У цьому сенсі не можна визначити слово 'червоний', хоча воно і може бути визначено в тому сенсі, в якому коректний опис конституює визначення. У сенсі аналізу слово 'червоний' визначив »не можна. Саме так складаються словники, оскільки словник претендує на визначення всіх слів у мові за допомогою слів самого цієї мови, і стало бути, ясно, що десь він повинен впадати в порочне коло, але він справляється з цим за допомогою коректних описів. У такому разі, у цьому сенсі я вніс би ясність, сказавши, що слово 'червоний' є простим символом, а фраза 'Це - червоне' - комплексним. Слово 'червоний' можна зрозуміти тільки через знайомство з об'єктом, тоді як фраза 'Троянди - червоні' може бути зрозуміла, якщо вам відомо, що таке 'червоний' і що таке 'троянди', навіть якщо ви до цих пір її не чули. Це ясний ознака того, що є комплексним. Це ознака комплексного символу, а також ознака об'єкта, який символізується комплексним символом. Іншими словами, пропозиції є комплексними символами, комплексними є і факти, які вони позначають. У повсякденній мові загальне питання про значення слів достатньою мірою важкий і двусмислен. Коли одна людина використовує слово, він має на увазі не те ж саме, що має на увазі інший. Я часто чув, як про це говорилося з жалем. Останнє помилково. Було б абсолютно згубно, якби люди розуміли своїми словами одне і те ж. Це зробило б неможливим будь-яке спілкування, а мова самої безнадежней і марною річчю, яку можна собі уявити, так як додання значення вашими словами повинно залежати від природи об'єктів, з якими ви знайомі, а оскільки різні люди знайомі з різними об'єктами, вони були б не в змозі розмовляти один з одним, якби не приписували своїм словам зовсім різні значення. Ми повинні вести мову тільки про логіку, а не про небажаний результаті в цілому. Візьмемо, наприклад, слово 'Пікаділлі'. Ми, хто знайомий з Пікаділлі, приписуємо цьому слову абсолютно різні значення, будь-яке з тих, яке йому може бути надано людиною, ніколи не бували в Лондоні. Припустимо тепер, що подорожуючи за кордоном, ви поширював про Пікаділлі. Ви будете повідомляти своїм слухачам пропозиції абсолютно відмінні від тих, що у вас на думці. Вони отримають про Пікаділлі багато відомостей, їм стане відомо, що вона - важлива вулиця Лондона, але вони не дізнаються якраз того, що дізнаєшся, прогулюючись по Пікаділлі. Наполягаючи на мові, позбавленому двозначностей, ви були б не в змозі розповісти вдома про те, що бачили за кордоном. В цілому було б неймовірно незручно мати мову вільний від двозначностей, а стало бути, верх милосердя, що ми його не отримали. Аналіз не збігається з визначенням. Ви можете визначити термін допомогою коректного опису, але воно не конституює аналіз. У даний момент нас цікавить аналіз, а не визначення, тому до питання про нього я і повертаюся. Можна сформулювати наступні попередні визначення: Символами є ті компоненти пропозиції, які нам необхідно зрозуміти для того, щоб зрозуміти цю пропозицію. Компоненти факту, який в залежності від того, що має місце, робить пропозицію істинною або помилковою, є значеннями символів, які нам необхідно зрозуміти для того, щоб зрозуміти цю пропозицію. Визначення не цілком коректні, але вони будуть сприяти вашому розумінню того, що я маю на увазі. Одна з причин недостатньої коректності полягає в тому, що вони не застосовні до словами, які, подібно 'або' і 'не ", є частинами пропозицій, але яким не відповідає жодна частина відповідних фактів. Останнє є предметом лекції III. Я називаю ці визначення попередніми, тому що вони відправляються від комплексності пропозиції, обумовленою ними психологічно, і переходять до комплексності факту, тоді як абсолютно ясно, що при правильній, належній процедурі потрібно починати з комплексності факту. Ясно також і те, що комплексність факту не може бути чимось просто психологічним. Якщо в астрономічному факті Земля рухається навколо Сонця, то це являє собою справжній комплекс. Цей факт є комплексним не тому, що ви так вважаєте, він являє собою різновид справжньої об'єктивної комплексності, і отже, при належній, правильній процедурі потрібно починати з комплексності світу і переходити до комплексності пропозиції. Єдина причина кружного шляху полягає в тому, що у всіх абстрактних міркуваннях символи осягаються легше. Однак я сумніваюся, визначна чи взагалі комплексність в тому фундаментальному об'єктивному сенсі, в якому виходять з комплексності факту. Ви не зможете проаналізувати те, що маєте на увазі під комплексністю в цьому сенсі. Вам як раз необхідно її осягнути - принаймні так я схильний вважати. Не ставлячи критерію типу того, що задав я, про неї не можна сказати нічого. Тому, якщо ви не здатні провести дійсно правильний аналіз предмета, то в загальному краще обговорити це без заяв про те, що ви дали точне визначення. Можна припустити, що комплексність по суті повинна мати справу з символами або що вона по суті психологична. Я не думаю, що можна серйозно наполягати на якійсь з цих точок зору, але вони з тих, що приходять на думку, а дехто намагається розглянути, чи будуть вони працювати. Я не думаю, що вони взагалі працездатні. Коли ми дійдемо до принципів символізму, які я буду розглядати в лекції VII, я спробую переконати вас, що при логічно коректному символізмі завжди є певна фундаментальне тотожність структур факту і його символу, і що комплексність символу знаходиться в дуже близькому відповідно до комплексністю символизируемого ним факту . Наприклад, при огляді факту, в якому два предмета знаходяться в певному відношенні один до одного - наприклад, це знаходиться зліва від того - так само, як я говорив раніше, абсолютно безпосередньо очевидно, що не тільки осягнення факту є комплексним, він сам об'єктивно являє собою комплекс. Факт, що два предмети знаходяться в певному відношенні один до одного або будь-яке висловлювання такого типу володіє комплексністю саме по собі. Тому в майбутньому я буду припускати, що в світі має місце об'єктивна комплексність і що вона відображається в комплексності пропозиций. Трохи раніше я говорив про великі переваги, які дає нам логічно недосконалий мову і які пов'язані з тим, що всі наші слова двозначні. Тепер я пропоную розглянути, якого типу мовою була б логічно досконалий мову. У логічно скоєному мовою слова в пропозиції однозначно відповідали б компонентам відповідного факту, за винятком таких слів, як 'або', "не ',' якщо ',' тоді ', які виконують іншу функцію. У логічно скоєному мовою для кожного простого об'єкта буде не більше одного слова, а все, що не є простим, буде виражено комбінацією слів, і ця комбінація, звичайно, похідна від вхідних в неї слів для простих предметів, одне слово для кожного простого компонента. Мова такого типу буде повністю аналітичним і відразу ж буде показувати логічну структуру затверджуються або заперечуються фактів. Мова, пропонований в Principia Mathematica *, призначений для того, щоб бути мовою такого типу. Ця мова має тільки синтаксис і не має якого б то не було словника. Підкреслюючи відсутність словника, я стверджую, що це цілком нормальний мову. Його мета бути мовою такого типу, щоб при додаванні словника вийшов би логічно досконалий мову. Дійсні мови не є логічно досконалими в цьому сенсі, а можливо і не можуть бути такими, якщо вони повинні служити цілям повсякденного життя. Логічно досконалий мову, якщо він міг би бути сконструйований, був би не тільки нестерпно багатослівним, але щодо свого словника був би для того, хто говорить, в дуже значній мірі особистим. Іншими словами, всі імена, які використовував би провіщає, мали б для нього особистий характер і не могли б увійти в мову іншого. Він не міг би вживати власні імена для Сократа, Пікаділлі чи Румунії з тієї причини, про яку я говорив у лекції раніше. Загалом, ви знайшли б цю мову дійсно дуже незручним. Одна з причин сильного відставання логіки як науки полягає в тому, що її потреби надзвичайно відрізняються від потреб повсякденного життя. Мова потрібна і для того, і для іншого, і до нещастя тільки логіка, а не повсякденне життя, повинна вказувати шлях. Тим не менше, я буду припускати, що логічно досконалий мову ми сконструювали та з нагоди в змозі його використовувати, і тепер я повертаюся до питання, з якого мав намір почати, а саме, до аналізу фактів. Найбільш просто уявити факти, що перебувають у тому, що деякий окремий предмет володіє якимсь якістю. Наприклад, факти типу 'Це - біле'. Вони повинні братися в самому усложненном сенсі. Я хочу, щоб ви думали не про шматок крейди, який я тримаю, але про те, що ви бачите, коли дивитеся на крейду. Найпростіший факт можна отримати, сказавши: 'Це - біле'. Наступними за простотою були б факти, в яких ви володієте відношенням між двома індивідами, такі як: 'Це знаходиться зліва від того'. Потім йдуть факти, де є трьохмісне відношення між трьома індивідами. (Приклад, який наводить Ройс, такий: 'А відправляє В до С'.) Так ви отримуєте відносини, які вимагають як мінімум три члени і які ми називаємо тримісними, відносини, які вимагають чотири члени і які ми називаємо чотиримісними і т.д . Тут ви отримуєте всю нескінченну ієрархію фактів - фактів, в яких у вас є предмет і якість, два предмета і ставлення, три предмета і ставлення, чотири предмети і ставлення, і т.д. Ця цілісна ієрархія конституює те, що я називаю атомарними фактами. У кожному атомарному факті є один компонент, який природним чином виражений дієсловом (або, у разі якості, його можна виразити предикатом, прикметником). Цей компонент представляє собою якість, або двомісне, або трьохмісне, або чотиримісне. . . ставлення. З метою обговорення даної теми було б дуже зручно називати якість 'одномісним ставленням', і я буду так робити; це охороняє від зайвого багатослів'я. У такому випадку ви можете сказати, що всі атомарні пропозиції стверджують відносини різних порядків. Крім відносини атомарні факти містять члени відносини - один член, якщо відношення одномісне, два, якщо відношення двомісне, і т.д. Ці 'члени', що входять до атомарні факти, я визначаю як 'індивіди'. Індивіди = члени відносини в атомарних фактах. Df. Таким є визначення індивідів, і я хочу зробити на цьому наголос, оскільки визначення індивіда є щось чисто логічне. Питання, чи є це чи то індивідом, має вирішуватися з точки зору даного логічного визначення. Щоб зрозуміти це визначення, не потрібно знати заздалегідь, що 'Це є індивідом' або 'To є індивідом'. Воно залишає відкритим для дослідження питання про те, що за індивіди ви можете знайти в світі, якщо взагалі можете знайти. Загальне питання про те, які індивіди ви дійсно знаходите в реальному світі, є чисто емпіричним і не цікавить логіка як такого. Логік як такої ніколи не призводить прикладів, оскільки один з критеріїв логічної пропозиції полягає в тому, що для її розуміння вам не потрібно знати взагалі нічого про реальний світ. Перейдемо від атомарних фактів до атомарним пропозиціям. Слово, що виражає одномісне відношення або якість, називається 'предикатом', а слово, що виражає відношення будь-якого вищого порядку, в більшості випадків було б дієсловом, іноді одним дієсловом, іноді цілої фразою. У всякому разі дієслово надає відношенню, так сказати, сутнісний нерв. Інші слова, що зустрічаються в атомарних пропозициях і які не є предикатами або дієсловами, можуть бути названі суб'єктами пропозиції. У одномісній пропозиції буде один суб'єкт, у двомісній - два і т.д. Суб'єктами пропозиції будуть слова, які виражають члени відносини, вираженого цієї пропозицією. Єдиним типом слова, теоретично здатного позначати індивід, є собствеііое ім'я, і в цілому питання про власних іменах досить цікавий. Власні імена = слова для індивідів. Df. Я встановив це визначення, хоча, коли мова йде про повсякденному мові, воно очевидно ложно. Вірно те, що якщо ви подумайте над тим, яким чином має говорив »про індивіда, ви побачите, що про нього навіть не можна вести мову окрім як за допомогою власного імені. Загальні слова ви не можете використовувати крім як у дескрипції. Яким же чином ви повинні висловити в словах атомарну пропозіцию? Атомарна пропозиція - це пропозиція, яка згадує дійсні індивіди. Вона не просто їх описує, але насправді називає, а індивіди ви можете називати тільки за допомогою імен. Тому ви можете відразу ж для себе відзначити, що за винятком власних імен будь-яка інша частина мови очевидно абсолютно не пристосована для позначення індивіда. Однак виглядало б трохи дивним, якщо, поставивши крапку на класній дошці, я назвав би її 'Джон'. Ви були б здивовані, і проте звідки інакше ви могли б знати, що вона і є те, про що я говорю. Коли я кажу: 'Точка, яка знаходиться праворуч, є білою', це одна пропозиція. Якщо ж я кажу: 'Це - біле', це зовсім інша пропозиція. Слово 'це' буде цілком підходити, поки всі ми перебуваємо тут і можемо її бачити, але якщо я захочу вести мову про неї завтра, зручно було б її охрестити і назвати 'Джон'. Іншого способу, яким ви могли б згадати про неї, немає. Насправді ви не зможете послатися на неї, окрім як за допомогою імені. Те, що в мові проходить для імен типу 'Сократ', 'Платон' і т.п., спочатку спрямовано на виконання функції позначення індивідів, а в звичайному повсякденному житті ми приймаємо за індивіди всі типи предметів, які насправді такими не є . Імена, як 'Сократ', які ми зазвичай вживаємо, насправді є скороченнями дескрипций; не тільки вони, але і те, що вони описують, є не індивідами, але складними системами класів або рядів. Ім'я у вузькому логічному сенсі слова, значенням якого є індивід, може бути докладено тільки до того індивіду, з яким мовець знаком, оскільки ви не можете іменувати нічого такого, з чим не були б знайомі. Ви пам'ятаєте, що коли Адам іменував звірів, вони проходили перед ним один за іншим, і він знайомився з ними і давав їм назви. Ми не знайомі з Сократом і, стало бути, не можемо іменувати його. Вживаючи слово 'Сократ', ми насправді використовуємо дескрипцію. Наша думка може бути передана деякої фразою, такий як 'Учитель Платона', або 'Філософ, що випив чашу цикути', або 'Людина, про яку логіки стверджують, що він смертний', але ми звичайно не використовуємо це ім'я, як ім'я у власному сенсі цього слова. У зв'язку з цим дуже важко привести взагалі який-або приклад імені у власному, суворо логічному сенсі слова. 'Це' або 'то' - єдині слова, використовувані як імена в логічному сенсі. Можна використовувати слово 'це' як ім'я, що позначає індивід, з яким знайомляться в даний момент. Ми говоримо: 'Це - біле'. Якщо ви згодні, що 'Це - біле', значенням слова 'це' є те, що ви бачите. Ви використовуєте слово 'це' як власне ім'я. Але ви не зможете цього зробити, якщо намагаєтеся осягнути пропозіцию, яку висловлюю я, кажучи: 'Це - біле'. Позначаючи даний шматок крейди як фізичний об'єкт, ви не використовуєте власне ім'я. Слово 'це' дійсно є власним ім'ям тільки тоді, коли ви використовуєте його абсолютно строго, щоб позначити актуальний об'єкт ощу- домлення. І при цьому воно має дуже дивне для власного імені властивість, а саме, воно рідко позначає один і той же предмет в два поточних моментів часу і не позначає один і той же предмет для того, хто говорить, і для того, хто слухає. Воно - двозначне, але проте справжнє власне ім'я, і про нього майже про єдиний я можу думати як про те, що використовується власне і логічно в тому сенсі, в якому я говорив про власних іменах. Власні імена в тому сенсі, про який говорив я, важливі в логічному сенсі, а не в сенсі повсякденному житті. Ви можете бачити, чому в логічному мовою, запропонованому в Principia Mathematica, немає будь-яких власних імен. Саме тому, що там нас цікавлять не особливі індивіди, але, якщо тільки я моїу собі дозволити таку фразу, індивіди взагалі. Серед різновидів об'єктів, які ви повинні враховувати при описі світу, індивіди характеризуються тією особливістю, що кожен з них повністю відокремлений і абсолютно самодостатній. Індивід має тим різновидом самодостатності, яка зазвичай відноситься до субстанції, крім того, він зазвичай зберігається лише протягом короткого часу, наскільки триває наш досвід. Іншими словами, кожен індивід, що має місце в світі, логічно ЦДКВ чином не залежить від будь-якого іншого індивіда. Кожен з них може виявитися цілим універсумом; і те, що це не має місця, просто емпіричний факт. Немає причини, яка забороняла б нам мати універсум, що включає один індивід і нічого більше. Така особливість індивідів. Точно так само, для того, щоб зрозуміти ім'я індивіда, необхідно тільки бути з ним знайомим. Знайомлячись з індивідом, ви досягаєте повного, адекватного і завершеного розуміння імені, і більше інформації не потрібно. Ніякої додаткової інформації відносно фактів, які є істинними щодо цього індивіда, що сприяє нашому більш повного розуміння значення даного імені, немає. Дискусія М-р Карр: Ви вважаєте, що існують прості факти, які не є комплексними. Чи всі комплекси складені з простих? Чи не є прості, що входять в комплекси, самі комплексними? М-р Рассел: Факти не є простими. Що стосується вашого другого питання, то його звичайно слід обговорити - коли річ є комплексною, чи необхідно, щоб при аналізі вона мала констітуенти, які є простими. Я думаю, цілком можна припустити, що комплексна річ піддається аналізу ad infinitum, і що ви ніколи не досягнете нічого простого. Я не вважаю, що це істинно, але про це звичайно можна посперечатися. Сам я думаю, що комплекси - мені не хотілося б говорити про комплекси - складені з простих, але я допускаю, що це складно довести, і може бути так, що аналіз здатний тривати вічно. М-р Карр: Чи не думаєте ви, що, називаючи речі комплексними, ви стверджуєте, що прості дійсно існують? М-р Рассел: Ні, я не думаю, що це слід з необхідністю. М-р Невілл: Я не вважаю ясним, що пропозиція 'Це - біле' в будь-якому сенсі простіше, ніж пропозиція 'Це і те має один і той же колір'. М-р Рассел: Якраз на це мені не вистачило часу. Вона може бути такою ж, як і пропозиція 'Це і те має один і той же колір'. Може статися так, що білий визначається як колір 'цього', або вірніше, що пропозиція 'Це - біле' означає 'За кольором це тотожне з тим', колір 'цього' буде, так би мовити, визначенням білого. Це можливо, але немає особливої причини думати, що це - так. М-р Невілл: Чи є які-небудь одномісні відносини, які служили б кращими прикладами? М-р Рассел: Я не думаю. A priori цілком очевидно, що, примудритися, ви можете позбутися від усіх одномісних відносин. При достатній кількості часу я збирався говорити в тому числі, що ви можете позбутися від двомісних відносин, редукуючи їх до тримісним і т.д. Але немає особливої причини припускати, що замість відносин 1-го порядку світ починається з відносин / 7-го порядку. Ви не зможете редукувати відносини вниз, але їх можна редукувати вгору. Питання: Якщо власне ім'я предмета, слово 'це', змінюється від випадку до випадку, як можливо приводити будь аргументи? М-р Рассел: можна утримати 'це' протягом однієї, двох хвилин. Я завдав цю точку і говорив про неї деякий короткий час. Я маю на увазі, що вона часто змінюється. Якщо ви аргументуєте швидко, ви можете цілком встигнути пройти якийсь короткий шлях. Я думаю, що б не трапилося, речі зберігаються на кінцевий час, кілька секунд, хвилин або близько того. Питання. Чи не вважаєте ви, що вона змінюється під впливом повітря? М-р Рассел: Якщо він не змінює її явища в тій мірі, яка достатня для того, щоб ваші чуттєві дані стали іншими, то це не має значення.
|
||
« Попередня | Наступна » | |
|
||
Інформація, релевантна "II. Індивідом, предикатів і ВІДНОСИНИ" |
||
|